Traducción generada automáticamente
The Clap
Infant Sorrow
El aplauso
The Clap
Tenemos el aplauso
We got the clap
Tienes el aplauso
You got the clap
Cocinamos las rocas
We cook the rocks
Tomaste la bofetada
You took the smack
Oh, sí
Oh yeah
Tenemos el aplauso
We got the clap
Tienes el aplauso
You got the clap
Tomamos los amarillos
We took the yellow ones
Tomaste el negro
You took the black
Ah, sí
Ohho
Tenemos el picor
We got the itch
Tienes el rasguño
You got the scratch
Quemaduras quemaduras como la cabeza de un fósforo
Burns burns burns like the head of a match
Tomaste el frente
You took the front
Tomaré la parte de atrás
I'll take the back
Oh, sí
Oh Yeah
Tenemos el aplauso
We got the clap
Lo tenemos
We got it
Tenemos el aplauso
We got the clap
Tienes el aplauso
You got the clap
Rocía mi cara
Rock my face
Vio el colapso del mundo
Saw the world collapse
Ah, sí
Ohho
Tenemos la basura
We got the junk
Tienes la basura
You got the junk
Shake Shake Shake Shake
Shake shake shake
Pruébalo
Taste the spunk
Ohho, he dicho que la agallas
Ohho, I said the spunk
Tenemos el aplauso
We got the clap
no puede ser vencido
can't be beat
Lo saqué de la parte trasera de un asiento de inodoro
Got it off the back of a toilet seat
Sacudir las caderas
Shake your hips
Cuidado con los pies
Mind your feet
Oh, sí
Oh yeah
Tenemos el aplauso
We got the clap
Tenemos el aplauso
We got the clap
Lo tenemos
We got it
[Instrumental]
[Instrumental]
Tenemos el picor
We got the itch
Tienes el rasguño
You got the scratch
Quemaduras quemaduras como la cabeza de un fósforo
Burns burns burns like the head of a match
Tomaste el frente
You took the front
Tomamos la parte de atrás
We took the back
Oh, sí
Oh yeah
Atrapen mi deriva
Catch my drift
Atrapa eso también
Catch that too
Lo atrapó fuera de una prostituta de dientes de leche
Caught it off a buck-tooth prostitute
Tomaste el frente
You took the front
Cogí la parte de atrás
I took the back
Tenemos el aplauso
We got the clap
(tenemos el aplauso, no podemos ser vencidos)
(we got the clap, can't be beat)
Tengo el aplauso
I got the clap
(lo sacó de la parte posterior de un asiento de inodoro
(got it off the back of a toilet seat
Tienes el aplauso
You got the clap
(Agitar las caderas, cuidado con los pies)
(shake your hips, mind your feet)
Oh, sí
Oh yeah
Tenemos el aplauso
We got the clap
Tienes el aplauso
You got the clap
Tenemos el aplauso
We got the clap
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infant Sorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: