Traducción generada automáticamente
To And Fro
Infantree
De Aquí Para Allá
To And Fro
Si las cosas no tuvieran que ir como lo hicieron, espero que sepas.If things didn't have to go the way they did I hope you know.
Que hubiera intentado no mentir sobre mis viejos.That I woulda tried not to lie about my folks.
Y espero que encuentres alguna manera de sobrellevarlo, sí.And I hope you find some way to cope, yea.
Las cosas no tenían que ir como lo hicieron, debería haberlo sabido.Things didn't have to go the way they did I shoulda known.
Dejarías que los nudos nos ataran por sí solos.You'd let the knots tie us up on their own.
Amor no correspondido retirado, de nuevo.Unrequited love withdrawn, again.
Bueno, compré este auto en Boston.Well I bought this car in Boston.
Me preguntaba cuánto costaba.Wondered what it costed.
Compré un auto en Boston y ella se preguntaba cuánto le costaba.Bought a car in Boston and she wondered what it cost him
Me preguntó si venía aquí a menudo, así que le desvirgué su flor de cerezo.asked me if I came here often so I popped her cherry blossom.
Buscando trabajo o algo bonito por la ciudad.Searching through the city for a job or something pretty.
Echo de menos a mis mujeres y mi dinero. Ahora pienso qué lástima.I miss my women and my money. Now I'm thinking what a pity.
Y espero que llegues a donde tienes que ir tan mal.And I'm hoping that you're gonna get to where you got to go to so bad.
Y los tiempos difíciles no significan que me rinda.And the hard times don't mean I'm giving up.
Esperando que llegues a donde tienes que ir tan mal.Hoping that you're gonna get to where you gotta go to so bad.
Los tiempos difíciles no significan que me rinda.The hard times don't mean I'm giving up.
Y los tiempos difíciles no significan que me rinda en absoluto.And the hard times don't mean I give at all.
¿Cuándo deberíamos cansarnos solos, sí?When should we get tired alone, yea?
O hacer de esto nuestro hogar, de nuevo.Or make ourselves at home, again.
Las cosas podrían ser mejores, supongo.Things could be better, I guess.
Las cosas podrían haber sido peores de nuevo. ¡¡¡DE NUEVO!!!Things could have been worse again. AGAIN!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Infantree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: