Transliteración y traducción generadas automáticamente

Molla (I Don't Know)
INFINITE
No sé (No lo sé)
Molla (I Don't Know)
No sé lo que siente tu corazón
몰라 니 마음 같은건 몰라
Molla ni ma-eum gat-eungeon molla
No sé cómo devolver mi corazón.. una y otra vez
몰라 내 마음 밖에 난 몰라.. 발해 또 발해 또 난
Molla nae ma-eum bakk-e nan molla.. balae tto balae tto nan
No importa lo que digas (de vez en cuando oh)
니가 뭐라하든 안들려 (time to time and time to time oh)
Niga mwolahadeun andeullyeo (time to time and time to time oh)
Aunque te ignores, yo me acerco (una y otra vez)
니가 미뤄내도 난 다가가 (round and round and round)
Niga mireonaedo nan dagaga (round and round and round)
Hasta el final, me entregaré por completo a ti
끝까지 모두 나를 태우고 너에게 나를 걸겠어
Kkeutkkaji modu naleul taeugo neoege nareul geolgess-eo
Voy a robar tu corazón
가져 보겠어 너의 마음을
Gajyeo bogess-eo neoui ma-eum-eul
Voy a entenderlo todo.. una y otra vez
훔쳐 보겠어 너의 모든걸.. 발해 또 발해 또
Humchyeo bogess-eo neoui modeungeol.. balae tto balae tto
No sé lo que siente tu corazón.. una y otra vez
몰라 니 마음 같은건 몰라.. 발해 또 발해 또
Molla ni ma-eum gat-eungeon molla.. balae tto balae tto
No sé cómo recuperar mi corazón.. una y otra vez
몰라 내 마음 밖에 난 몰라.. 발해 또 발해 또 난
Molla nae ma-eum bakk-e nan molla.. balae tto balae tto nan
Aunque me rechaces (de vez en cuando)
받아주다가도 날 피하네 (time to time, time to time)
Bad-ajudagado nal pihae (time to time, time to time)
Aunque parezca que lo sé todo (una y otra vez)
알 것 같다가도 모르겠어 (round and round and round)
Al geot gatdagado moleugess-eo (round and round and round)
Tu corazón es un laberinto, mi corazón está más confundido
너의 변덕에 마음 조리곤 내 맘이 더욱 간절해
Neoui byeondeog-e ma-eum jorigin nae mam-i deoug ganjeolhae
Voy a robar tu corazón
가져 보겠어 너의 마음을
Gajyeo bogess-eo neoui ma-eum-eul
Voy a entenderlo todo.. una y otra vez
훔쳐 보겠어 너의 모든걸.. 발해 또 발해 또
Humchyeo bogess-eo neoui modeungeol.. balae tto balae tto
No sé lo que siente tu corazón.. una y otra vez
몰라 니 마음 같은건 몰라.. 발해 또 발해 또
Molla ni ma-eum gat-eungeon molla.. balae tto balae tto
No sé cómo devolver mi corazón.. una y otra vez
몰라 내 마음 밖에 난 몰라.. 발해 또 발해 또 난
Molla nae ma-eum bakk-e nan molla.. balae tto balae tto nan
Pequeños recuerdos en la luz tenue de la puerta cerrada
창문에 부딪히던 빛방울 속 작은 기억들
Changmun-e budijhideon bisbang-ul sog jag-eun gieogdeul
Se entrelazan y se entrelazan, una lágrima cae de mis ojos
겹쳐지고 겹쳐서 내 눈에 한 줄기 눈물이 돼
Gyeobchyeojigo gyeobchyeoseo nae nun-e han julgi nunmul-i dwae
En el oscuro laberinto de la noche, no puedo encontrar la salida
차갑게 흩날리던 비바람 속 잊지 못해
Chagabge heutnallideon bibalam sog ij-ji moshae
Me sumerjo profundamente en el dolor que se ha vuelto frío
나다운게 끝마칠려 지각한 속삭임 사랑해
Nadabge kkeutmachilyeo jigaghan sogsag-im saranghae
Te lo digo en voz alta
어둡고 맑겠어 너의 마음을
Eodgo malgesseo neoui ma-eum-eul
Te lo digo desde mi corazón.. una y otra vez
담고 맑겠어 나의 마음을.. 발해 또 발해 또
Damgo malgesseo naui ma-eum-e.. balae tto balae tto
No sé lo que siente tu corazón.. una y otra vez
몰라 니 마음 같은건 몰라.. 발해 또 발해 또
Molla ni ma-eum gat-eungeon molla.. balae tto balae tto
No sé cómo recuperar mi corazón.. una y otra vez
몰라 내 마음 밖에 난 몰라.. 발해 또 발해 또 난
Molla nae ma-eum bakk-e nan molla.. balae tto balae tto nan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INFINITE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: