Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be Mine (Japanese Version)
INFINITE
Sois à moi (Version japonaise)
Be Mine (Japanese Version)
Je veux te prendre dans mes bras, tout de suite, rien que toi
抱きしめたい 今すぐ 君だけ
dakishimetai ima sugu kimi dake
Oui, c'est plus précieux que des mots
そう 言葉よりも 大切さ
sō kotoba yori mo taisetsusa
Tu n'as pas besoin de pleurer seule
1人で 泣かなくてもいい
hitori de nakanakute mo ii
Je suis là à tes côtés, pour te protéger
僕がそばにいるよ 君を守るため
boku ga soba ni iru yo kimi wo mamoru tame
Neko haja, je vais apaiser ton cœur
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
neko haja kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Alors reste près de moi
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
Les mots ne suffisent pas, je t'aime, c'est vrai
言葉じゃ伝わらなくて 愛してるから そう
kotoba ja tsutawaranakute aishiteru kara sō
Je veux te protéger, rien que toi
守りたいんだ 君だけ
mamoritai nda kimi dake
Tu m'entends
Do you hear me
Do you hear me
Tu m'entends, oh
Do you hear me, oh
Do you hear me, oh
Comme des larmes sur des souvenirs mouillés
まるで濡れちゃった記憶から涙の足跡
maru de nurechatta kioku kara namida no ashiato
J'efface tout avec ma croisière
拭き消す my cruise
fukikesu my cruise
Si tu ne veux pas montrer, je cacherai doucement
見せたくないなら そっと隠す
misetakunai nara sotto kakusu
J'accepte tout, c'est ma vérité
全てを受け止める that’s my truth
subete wo uketomeru that's my truth
Les larmes qui débordent de ma poitrine
僕の胸に こぼれた 涙を
boku no mune ni koboreta namida wo
Mon visage essuyé est devenu un sourire
ぬぐった顔が 笑顔になった
nugutta kao ga egao ni natta
Partout, si c'est avec toi, nous deux
どこでも 君となら二人
dokodemo kimi to nara futari
Nous pourrons avancer, je ne veux pas te laisser partir
歩んでいけるさ 離したくはない
ayunde ikeru sa hanashitaku wa nai
Neko haja, je vais apaiser ton cœur
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
neko haja kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Alors reste près de moi
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
Laissons ici la solitude et la douleur
このまま 孤独や痛みを ここに置いていこう
kono mama kodoku ya itami wo koko ni oite ikou
Marchons ensemble, main dans la main
ともに歩もう 手を取って
tomoni ayumou te wo totte
Neko haja, je vais apaiser ton cœur
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
neko haja kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Alors reste près de moi
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
Tu n'as plus besoin de te battre
もう戦わなくてもいい
mou tatakawanakute mo ii
Un nouveau lien pour guérir les blessures, nous
傷を癒す新しい絆 we
kizu wo iyasu atarashii kizuna we
Pas de souci, tant que nous sommes ensemble
心配ない二人さえ一緒ならば
shinpai nai futari sae issho naraba
La douleur s'en ira, au revoir
痛みもどっかへさらば
itami mo dokka e saraba
Pas de gel dans notre avenir
Freezeなどない二人の未来
Freeze nado nai futari no mirai
Main dans la main, c'est l'amour
お互い手を取り合いが愛
otagai te wo tori ai ga ai
Je ne fais pas de promesses, mais
約束なんてしないけど
yakusoku nante shinai kedo
Je gagnerai ta confiance par mes actions
行動で勝ち取る信頼
koudou de kachitoru shinrai
Alors sois à moi
So be mine
So be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INFINITE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: