Traducción generada automáticamente

Zl
Ingles
Zl
Zl
En la vida real, lo que define la vida...Na real, o que define a vida...
Expresa, inserta. Más que una brisa,Expresse, insira. Mais que brisa,
Zl sintetiza. Cada sudor, un cataclismo.Zl sintetiza. Cada suor, um cataclisma.
Amar lo que viene en la pista. Química de alquimista,Amar o que vem na pista. Química de alquimista,
Pero veo más allá de la cuenta fría, áspera y calculadora.Mas eu vejo além da conta fria, ríspida e calculista.
Vivir en el suelo, sin volar. Mística quebrada.Viver em chão, sem voar. Mística quebrada.
Lo más loco es cuerdo, y no es en vano, en una calle llena de baches.O mais louco é são, e não é em vão, em rua esburacada.
Es todo tuyo, hermano. Si siegan aquí, cambia la expresión.É todo seu, irmão. Se ceifam aqui, mude a feição.
Interroga la acción, siembra el amor para dar perdón, en la fe.Interrogue a ação, plante o amor para dar perdão, na fé.
Riega el jardín, tratamiento familiar.Regue o jardim, tratamento familiar.
Desde la puerta hacia adentro, enseña a amar a quien va a procrear.Do portão para dentro ensina a amar quem vai procriar.
Aprende a respetar, mujer solo paz y bendición.Aprender a respeitar, mulher só paz e 'bença'.
Vi a mamá crecer, hermana, sin perecer en este dilema.Vi mamãe crescer, irmã, sem perecer nesse dilema.
Mujer, soltera, joven...Mulher, solteira, jovem...
¿Dónde está el padre que corre a socorrer?Onde o pai corre quem socorre?
No sé tú, hombre, pero el amor de un hijo nunca muere.Não sei você, homem, mas amor de filho nunca morre.
Hermanos, cambien! Sé fiel a la nueva flor que brota,Irmãos, mudem! Seja fiel a nova flor que brota,
Porque ya me cansé de escuchar la misma historia. ¿Entendiste?Porque eu já cansei de ouvir a mesma historia. Entendeu?
¿Qué voy a llevar de aquí?O que que eu vou levar daqui?
(Solo la sonrisa de los hermanos)(Só o sorrir dos irmãos)
¿Qué se necesita para seguir?O que é preciso pra seguir.
(De quien espero el acto más sincero)(De quem espero o ato mas sincero)
Teniendo en mente siempre un buen lugar.Tendo em mente sempre um bom lugar.
(Y alguien para reflejarse y solo...)(E alguém pra se espelhar e só...)
Refleja lo que refleja cada nudo a tu alrededorReflita o que reflete cada nó ao seu redor
Solo deja lo que te eleve y haz que la vida sea más constante.Só deixe o que te eleve e seja mais constante a vida.
Rap penetrante, por aquí escucho el fusil,Traçante rap, por aqui eu ouço o fuzil,
Quien escuchó, digirió.Quem ouviu digeriu.
Mi barrio, hermano, es mi Brasil.Minha quebrada, irmão, é o meu brasil.
En el auricular está el cable, donde veo a dónde va la vida.No fone do ouvido é o fio, que vejo aonde a vida segue.
Gracias, hermano, tu verso aclara, saca de lo sombrío.Valeu, irmão, seu verso clareia, tira do sombrio.
Sobrio hoy, antes loco, pero siempre en misión.Sóbrio hoje, antes louco, mas sempre na missão.
La nuestra es lírica aversión, sin deshacer la construcción.A nossa é lirica aversão, sem desmanchar a construção.
Unción, hermanos en el alma que constituye mi suelo,Unção, irmãos na alma que constitui o meu chão,
Ya fue, para siempre, hermano. Tatué dv en el corazón.Já era, pra sempre, irmão. Tatuei dv no coração.
Dicen que la vida es un colador, tonterías,Dizem que a vida é uma peneira, besteira,
Hay personas que ni siquiera vi que amaré de por vida.Tem pessoas que nem vi que vou amar pra vida inteira.
Volverse íntegro, lo relevante solo eleva,Tornar-se íntegro, o que é relevante só eleva,
Es lo que trae respuesta donde el corazón se congrega y opera.É o que traz resposta aonde o coração congrega e opera.
Realmente esa es la óptica,Realmente essa é a ótica,
El viejo tono de la ópera,O velho tom da ópera,
Y con fe cambien el corazón retrógrado.E com fé mudem o coração retrograda.
Huye de esa cólera, quita el collar y corre.Fuja dessa cólera, tire a coleira e corra.
Mira quien perdona vuela,Veja quem perdoa voa,
Aquí donde el socorro resuena, entonces...Aqui onde o socorro ecoa, então...
¿Qué voy a llevar de aquí?O que que eu vou levar daqui?
(Solo la sonrisa de los hermanos)(Só o sorrir dos irmãos)
¿Qué se necesita para seguir?O que é preciso pra seguir.
(De quien espero el acto más sincero)(De quem espero o ato mas sincero)
Teniendo en mente siempre un buen lugar.Tendo em mente sempre um bom lugar.
(Y alguien para reflejarse y solo...)(E alguém pra se espelhar e só...)
Refleja lo que refleja cada nudo a tu alrededorReflita o que reflete cada nó ao seu redor
Solo deja lo que te eleve y haz que la vida sea más constante.Só deixe o que te eleve e seja mais constante a vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: