Traducción generada automáticamente

Falling for You
Ingrid Andress
Enamorándome de Ti
Falling for You
Ahora mismo, apenas te conozcoRight now, I barely even know you
No hemos tenido nuestra primera peleaWe haven't had our first fight
Todavía preguntas si puedes quedarte la nocheYou still ask if you can stay the night
Como si no estuviera bienLike it might not be alright
Y en este momento, es una conversación interminableAnd right now, it's endless conversation
Todavía estamos un poco nerviososWe're still a little nervous
Porque estamos tratando de parecer perfectos'Cause we're tryin' to come off perfect
Un día, los pétalos caerán de las rosas (rosas, rosas)One day, the petals will fall off the roses (roses, roses)
Los colores de las camisetas se desvanecen y ni siquiera lo notamos (notamos, notamos)T-shirt colors fade and we don't even notice (notice, notice)
Pero espero, nunca dejar de enamorarme de tiBut I hope, I never stop falling for you
Espero que tu beso siempre se sienta como nuevoI hope your kiss always feels like it's new
Cuando conozca todos tus secretos, ohWhen I know all your secrets, oh
Y pasemos por todo lo que pasan los amantesAnd we go through everything that lovers go through
Oh, espero nunca dejar de enamorarmeOh, I hope I never stop falling
Nunca dejar de enamorarme de tiNever stop falling for you
No daré tu amor por sentadoI won't take your love for granted
Ni haré que te sientas reemplazableOr make you feel replaceable
Incluso cuando estemos cómodosEven when we're comfortable
Un día, los pétalos caerán de las rosas (Rosas, rosas)One day, the petals will fall off the roses (Roses, roses)
Los colores de las camisetas se desvanecen y ni siquiera lo notamos (Notamos, notamos)T-shirt colors fade and we don't even notice (Notice, notice)
Pero espero, nunca dejar de enamorarme de tiBut I hope, I never stop falling for you
Espero que tu beso siempre se sienta como nuevoI hope your kiss always feels like it's new
Cuando conozca todos tus secretos, ohWhen I know all your secrets, oh
Y pasemos por todo lo que pasan los amantesAnd we go through everything that lovers go through
Oh, espero nunca dejar de enamorarmeOh, I hope I never stop falling
Nunca dejar de enamorarme de tiNever stop falling for you
(Como un dominó, cien años en el futuro)(Just like a domino, hundred years down the road)
Nunca dejar de enamorarme de tiNever stop falling for you
(Como un dominó, cien años en el futuro)(Just like a domino, hundred years down the road)
Sí, síYeah, yeah
Espero, nunca dejar de enamorarme de tiI hope, I never stop falling for you
Espero que tu beso siempre se sienta como nuevoI hope your kiss always feels like it's new
Cuando conozca todos tus secretos, ohWhen I know all your secrets, oh
Y pasemos por todo lo que pasan los amantesAnd we go through everything that lovers go through
Oh, espero nunca dejar de enamorarmeOh, I hope I never stop falling
Nunca dejar de enamorarme de tiNever stop falling for you
(Como un dominó, cien años en el futuro)(Just like a domino, hundred years down the road)
Nunca dejar de enamorarmeNever stop falling
Nunca dejar de enamorarme de ti, oohNever stop falling for you, ooh
Nunca dejar de enamorarme de tiNever stop falling for you
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingrid Andress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: