Traducción generada automáticamente

Yearbook
Ingrid Andress
Álbum de graduación
Yearbook
Más probable de casarse, generación del 80Most likely to get married, class of 1980
Está ahí en blanco y negro en una repisaIt's there in black and white up on a shelf
Maldición, se ven tan felicesDamn, they look so happy
Ojalá mamá hubiera guardado esa chaquetaWish mom had kept that jacket
Y papá hubiera guardado el Firebird que tuvo que venderAnd dad had kept the Firebird he had to sell
Y supongo que se quedaron juntosAnd I guess they stayed together
Solo porque escribieron 'por siempre'Just because they wrote forever
En el interior de la portada junto a sus nombresOn the inside of the cover by their names
Estaban enamorados, puedes leerloThey were in love, you can read it
Supongo que solo lo he vistoI guess I've just only seen it
En un corazón de tinta roja alrededor del rostro de mi padreIn a red ink heart around my father's facе
Han vivido en la misma casa casi 40 años ahoraThey've lived in thе same house for almost 40 years now
Pero el último día en que estuvieron en la misma páginaBut the last day they were on the same page
Fue en un álbum de graduaciónWas in a yearbook
Nunca lo vieron venirThey never saw it coming
Desde las gradas en el baile de bienvenidaFrom the bleachers at homecoming
Que ella trabajaría hasta tarde y él escondería cigarrillosThat she'd work late and he'd hide cigarettes
Siguen siendo novios de la secundariaThey're still high school sweethearts
Solo que sin las partes buenasJust without the good parts
Esa hierba en la línea de cincuenta yardas era tan verdeThat fifty-yard line grass was green
Como la suya jamás seríaAs theirs would ever get
Y supongo que se quedaron juntosAnd I guess they stayed together
Solo porque escribieron 'por siempre'Just because they wrote forever
En el interior de la portada junto a sus nombresOn the inside of the cover by their names
Estaban enamorados, puedes leerloThey were in love, you can read it
Supongo que solo lo he vistoI guess I've just only seen it
En un corazón de tinta roja alrededor del rostro de mi padreIn a red ink heart around my father's face
Han vivido en la misma casa casi 40 años ahoraThey've lived in the same house for almost 40 years now
Pero el último día en que estuvieron en la misma páginaBut the last day they were on the same page
Fue en un álbum de graduaciónWas in a yearbook
Oh, qué lástima, las páginas solo giran en una direcciónOoh, too bad, the pages only turn one way
Oh, y es demasiado malditamente difícil mirar hacia atrásOoh, and it's too damn hard to look at yesterday
Y supongo que se quedaron juntosAnd I guess they stayed together
Solo porque escribieron 'por siempre'Just because they wrote forever
En el interior de la portada junto a sus nombresOn the inside of the cover by their names
Estaban enamorados, puedes leerloThey were in love, you can read it
Supongo que solo lo he vistoI guess I've just only seen it
En un corazón de tinta roja alrededor del rostro de mi padreIn a red ink heart around my father's face
Han vivido en la misma casa casi 40 años ahoraThey've lived in the same house for almost 40 years now
Pero el último día en que estuvieron en la misma páginaBut the last day they were on the same page
Fue en un álbum de graduaciónWas in a yearbook
Fue en un álbum de graduaciónWas in a yearbook



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingrid Andress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: