Traducción generada automáticamente

Missing You
Ingrid Michaelson
Dich Vermissen
Missing You
Er hat seine Hände an den richtigen StellenHe's got his hands in all the right places
Doch das falsche Gesicht steht vor mirBut the wrong face is in front of me
Ich schließe die Augen und sehe dich so klarI close my eyes and see you so clearly
Doch du bist nicht hier und es bringt mich umBut you're not here and it's killing me
Und ich will nicht übertreibenAnd I don't wanna be dramatic
Aber deine, aber deine Lippen sind wie eine Droge und ich bin süchtigBut your, but your lips are like a drug and I'm an addict
Und ich kann dich durch das Rauschen spürenAnd I can feel you through the static
Wir sind elektrisch, verstehst du das nicht? Wir sind so automatischWe're electric, don't you get it? We're so automatic
Du bist wieder in meinem KopfYou're in my head again
Ich kriege dich nicht rausI can't get you out
Ich versuche es, aber du bewegst dich einfach nieI try, but you just never move
Ich liege wieder in seinem BettI'm in his bed again
Fühle mich wie ein FremderFeeling like a stranger
Wenn er mich küsst, vermisse ich dichWhen he's kissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
Er küsst mich, ich vermisse dichHe's kissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
Du lagst neben mir in meinem SchlafzimmerYou lay beside me in my bedroom
Hast nie einen Schritt gemacht, aber ich wollte esNever made a move but I wanted to
Du schläfst und ich starre an die DeckeYou sleep and I stared at the ceiling
Zähle meine Gefühle, sie waren alle für dichCounting my feelings, they were all for you
Und ich kann dich durch das Rauschen spürenAnd I can feel you through the static
Wir sind elektrisch, verstehst du das nicht? Wir sind so automatischWe're electric, don't you get it? We're so automatic
Du bist wieder in meinem KopfYou're in my head again
Ich kriege dich nicht rausI can't get you out
Ich versuche es, aber du bewegst dich einfach nieI try but you just never move
Ich liege wieder in seinem BettI'm in his bed again
Fühle mich wie ein FremderFeeling like a stranger
Wenn er mich küsst, vermisse ich dichWhen he's kissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
Er küsst mich, ich vermisse dichHe's kissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
Also nimm mich in deine ArmeSo take me in your arms
Erzähl mir all deine Geheimnisse im DunkelnTell me all your secrets in the dark
Ich will es nicht mehr vortäuschenI don't wanna fake it anymore
Und ich will nicht übertreibenAnd I don't wanna be dramatic
Du bist wieder in meinem KopfYou're in my head again
Ich kriege dich nicht rausI can't get you out
Ich versuche es, aber du bewegst dich einfach nieI try but you just never move
Ich liege wieder in seinem BettI'm in his bed again
Fühle mich wie ein FremderFeeling like a stranger
Wenn er mich küsst, vermisse ich dichWhen he's kissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
(Du bist in meinem Kopf)(You're in my head)
Er küsst mich, ich vermisse dichHe's kissing me, I'm missing you
(In meinem Kopf wieder)(In my head again)
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
(Du bist in meinem Kopf)(You're in my head)
Er küsst mich, ich vermisse dichHe's kissing me, I'm missing you
(In meinem Kopf wieder)(In my head again)
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you
Küsst mich, ich vermisse dichKissing me, I'm missing you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingrid Michaelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: