Traducción generada automáticamente
Missing You
Ingrid Michaelson
Te falta
Missing You
Tiene sus manos en todos los lugares correctos
He's got his hands in all the right places
Pero la cara equivocada está delante de mí
But the wrong face is in front of me
Cierro los ojos y te veo tan claramente
I close my eyes and see you so clearly
Pero no estás aquí y me está matando
But you're not here and it's killing me
Y no quiero ser dramático
And I don't wanna be dramatic
Pero tu, pero tus labios son como un medicamento y yo soy un adicto
But your, but your lips are like a drug and I'm an addict
Y puedo sentirte a través de la estática
And I can feel you through the static
Somos eléctricos, ¿no lo entiendes? Somos tan automáticos
We're electric, don't you get it? We're so automatic
Estás en mi cabeza otra vez
You're in my head again
No puedo sacarte de aquí
I can't get you out
Lo intento, pero nunca te mueves
I try, but you just never move
Estoy en su cama otra vez
I'm in his bed again
Sentirse como un extraño
Feeling like a stranger
Cuando me está besando, te echo de menos
When he's kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Me está besando, te extraño
He's kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Te acostaste a mi lado en mi habitación
You lay beside me in my bedroom
Nunca hice un movimiento, pero quería
Never made a move but I wanted to
Duermes y me quedé mirando al techo
You sleep and I stared at the ceiling
Contando mis sentimientos, todos eran para ti
Counting my feelings, they were all for you
Y puedo sentirte a través de la estática
And I can feel you through the static
Somos eléctricos, ¿no lo entiendes? Somos tan automáticos
We're electric, don't you get it? We're so automatic
Estás en mi cabeza otra vez
You're in my head again
No puedo sacarte de aquí
I can't get you out
Lo intento, pero nunca te mueves
I try but you just never move
Estoy en su cama otra vez
I'm in his bed again
Sentirse como un extraño
Feeling like a stranger
Cuando me está besando, te echo de menos
When he's kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Me está besando, te extraño
He's kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Así que tómenme en tus brazos
So take me in your arms
Cuéntame todos tus secretos en la oscuridad
Tell me all your secrets in the dark
No quiero fingir más
I don't wanna fake it anymore
Y no quiero ser dramático
And I don't wanna be dramatic
Estás en mi cabeza otra vez
You're in my head again
No puedo sacarte de aquí
I can't get you out
Lo intento, pero nunca te mueves
I try but you just never move
Estoy en su cama otra vez
I'm in his bed again
Sentirse como un extraño
Feeling like a stranger
Cuando me está besando, te echo de menos
When he's kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
(Estás en mi cabeza)
(You're in my head)
Me está besando, te extraño
He's kissing me, I'm missing you
(En mi cabeza otra vez)
(In my head again)
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
(Estás en mi cabeza)
(You're in my head)
Me está besando, te extraño
He's kissing me, I'm missing you
(En mi cabeza otra vez)
(In my head again)
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Besándome, te extraño
Kissing me, I'm missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingrid Michaelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: