Traducción generada automáticamente

28 Days (feat. Jennifer Poletto)
Ingridi Verardo
28 Días (feat. Jennifer Poletto)
28 Days (feat. Jennifer Poletto)
¿Por qué estoy siendo castigado?Why I’m being punished?
Una guerra entre la luz y las sombrasA war between light and shadows
Aquí estoy enfrentando lo que el destino preparóHere I am facing what destiny prepared
De repente mi mundo se puso de cabezaSuddenly my world turned upside down
Y tengo que contener mis lágrimasAnd I have to hold my tears
La peor pesadilla vivienteWorst living nightmare
Que jamás haya experimentadoI have ever lived
Plomos, cables, catéterPlumbs, wire, catheter
Me estoy convirtiendo en parte de esta maquinariaI’m becoming part of this machinery
Todo llegó como una avalanchaAll came like an avalanche
Retaliación por pensar en todos mis pecadosRetaliation to think on all my sins
Momentos borrosos, pensamientos aterradoresBlurry moments, scary thoughts
No puedo encontrar la luzI can’t find the light
Pensé que iba a morirI thought I was gonna die
Temeroso de lo que vendrá a continuaciónAfraid of what’s coming next
No quiero despertarDon’t want to wake up
Y ver estas paredes blancas de nuevoAnd see these white walls again
La peor pesadilla vivienteWorst living nightmare
Que jamás haya experimentadoI have ever lived
Plomos, cables, catéterPlumbs, wire, catheter
Me estoy convirtiendo en parte de esta maquinariaI’m becoming part of this machinery
Todo llegó como una avalanchaAll came like an avalanche
Retaliación por pensar en todos mis pecadosRetaliation to think on all my sins
Momentos borrosos, pensamientos aterradoresBlurry moments, scary thoughts
No puedo encontrar la luzI can’t find the light
Tantos días dopadoSo many days doped
Demasiada presiónToo much pressure
Esta prueba por la que tengo que pasarThis ordeal that I have to go through
No puedo dejar de pensarI can’t stop thinking
¿Soy yo el culpable?Am I the one to blame?
Siempre estuviste ahíYou were always there
Para sostener mi manoTo hold my hand
Cuando los días eran difíciles de entenderWhen days were hard to understand
Madre, por favorMother, please
Necesito saber si todavía existo aquíI need to know if I still exist in here
Llevo mis cicatrices con orgulloI wear my scars with pride
Estoy aquí para sobrevivirI’m here to survive
Son un recordatorio de tiemposThey’re a reminder of times
Mis heridas sanaránMy wounds will heal
Cuando la vida intentó quebrarmeWhen life tried to break me
Ahora soy más fuerteI’m stronger now
Pero falléBut failed
SobreviviréI will survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingridi Verardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: