Traducción generada automáticamente
Tempus Fugit
Ingrimm
Le Temps S'en Fuit
Tempus Fugit
Je traverse une vallée profondeEin tiefes Tal durchwandere ich
cachant mon visage sous un voiletrag' verhüllt mein Angesicht
depuis que mon vœu s'est réaliséseit mein Wunsch Erfüllung fand
Autrefois vêtu de soie et de veloursGewandern einst im Seid' und Samt
je porte maintenant un haillontrag' verhüllt nun ein Lumpengewand
je me déplace comme une ombre dans le payszieh als Schatten durch das Land
Comme j'ai été imprudent dans mon choixwie unbedacht war meine Wahl
ce qui dure éternellement sera une éternelle souffrancewas ewig währt wird ewig Qual
Les noms sont depuis longtemps oubliésLang vergessen sind die Namen
ceux que j'ai aimés autrefoisdie ich einst geliebt
Je vois le temps s'écoulerIch seh' die Zeit wie sie verrinnt
je reconnais le vieillard déjà dans l'enfanterkenn' den Greisen schon im Kind
et en mai tombent les feuilles fanéesund im Mail fällt welkes Laub
Le temps s'en fuitTempus Fugit
Pas le moindre grain de sableNicht das kleinste Körnchen Sand
ne reste dans ma mainbleibt zurück in meiner Hand
Les fières murailles deviennent poussièreStolze Mauern werden Staub
L'éclat du soleil sur la rosée du matinSonnenglanz auf Morgentau
le vert des forêts, le bleu des mersder Wälder Grün, der Meere Blau
je l'ai vu mille foishab ich tausendmal gesehn
Chaque joie m'est lointaineJede Freude liegt mir fern
comme les étoiles du ciel nocturnewie des Nachthimmels Gestirn
qui un jour disparaîtront avec moidas mit mir einst wird vergehn wird vegehn
Je vois le temps s'écoulerIch seh' die Zeit wie sie verrinnt
je reconnais le vieillard déjà dans l'enfanterkenn' den Greisen schon im Kind
et en mai tombent les feuilles fanéesund im Mail fällt welkes Laub
Le temps s'en fuitTempus Fugit
Pas le moindre grain de sableNicht das kleinste Körnchen Sand
ne reste dans ma mainbleibt zurück in meiner Hand
Les fières murailles deviennent poussièreStolze Mauern werden Staub
Le sable s'écoule dans le sablierSand rinnt im Stundenglas
et je reconnais chaque grainund ich erkenne jedes Korn
Peu importe combien de fois je le retourneWie oft ich es auch dreh
il recommence encore depuis le débutes beginnt wieder von vorn
Je vois le temps s'écoulerIch seh' die Zeit wie sie verrinnt
je reconnais le vieillard déjà dans l'enfanterkenn' den Greisen schon im Kind
et en mai tombent les feuilles fanéesund im Mail fällt welkes Laub
Le temps s'en fuitTempus Fugit
Pas le moindre grain de sableNicht das kleinste Körnchen Sand
ne reste dans ma mainbleibt zurück in meiner Hand
Les fières murailles deviennent poussièreStolze Mauern werden Staub
Le temps s'en fuitTempus fugit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingrimm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: