Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217

Of Trees And Orchid

Ingurgitating Oblivion

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Of Trees And Orchid

I dream of trees and orchids in scarlet spheres ;
I dream of seven moons shimmering above twilight chapels ;
I dream of hills overgrown with trembling juniper ;
I dream of silent colonnades leading through stony archways in infinite gardens ;
Acacia - woods hem in mossy busts covered with ivy ;
Endless paths run under the dark branches of elder firs ;
Mon cher ami de pierre ;
Est-ce que tu as jamais revé ?
Est-ce que tu dors sous les voix majestueuse des arbres gris ?
Mon cher ami de pierre ;
Parfois, j'écoute ta chanson triste.
I grope my anxious way through whispering beech - forests ;
And I discover myself sleeping in my close bed ;
Under an ancient column with weather - beaten inscriptions ;
You, kissing my white cheek and crying silver tears ;
Can´t you help me, beloved one?
Don´t wake me up, just wander with me in thy dream ;
Lie down close to me ;
And let me see ;
Your poetry ;
Mon cher ami de pierre ;
Est-ce tu as jamais pleuré ?
Pour le lierre tu chantes des serenades au soir ;
Viens, mon ami, danse avec moi sur les prés en été ;
Viens.
Of trees and orchids the wise man sings in minor ;
Ponds are reflecting the foliage´s play ;
The oleander is in bloom ;
And sylphs delight this fragile beauty ;
Oh, my trees, oh, my orchids, what a nocturnal romance ;
And don´t wake me up, just wander with me in thy dream ;
Lie down close to me ;
And let me see ;
Your poetry ;
What a nocturnal romance.

De Árboles y Orquídeas

Sueño con árboles y orquídeas en esferas escarlatas;
Sueño con siete lunas brillando sobre capillas crepusculares;
Sueño con colinas cubiertas de enebros temblorosos;
Sueño con columnatas silenciosas que conducen a través de arcos pétreos en jardines infinitos;
Acacias - bosques rodean bustos musgosos cubiertos de hiedra;
Senderos interminables corren bajo las ramas oscuras de abetos ancianos;
Mi querido amigo de piedra;
¿Alguna vez has soñado?
¿Duermes bajo las majestuosas voces de los árboles grises?
Mi querido amigo de piedra;
A veces, escucho tu triste canción.

Me abro paso ansioso entre bosques de hayas susurrantes;
Y me descubro durmiendo en mi lecho cercano;
Bajo una columna antigua con inscripciones desgastadas por el clima;
Tú, besando mi mejilla blanca y llorando lágrimas plateadas;
¿No puedes ayudarme, amado?
No me despiertes, solo deambula conmigo en tu sueño;
Recuéstate cerca de mí;
Y déjame ver;
Tu poesía;
Mi querido amigo de piedra;
¿Alguna vez has llorado?
Por la hiedra cantas serenatas al anochecer;
Ven, amigo mío, baila conmigo en los prados en verano;
Ven.
De árboles y orquídeas canta el sabio en tono menor;
Los estanques reflejan el juego del follaje;
El adelfa está en flor;
Y las sílfides se deleitan con esta frágil belleza;
Oh, mis árboles, oh, mis orquídeas, qué romance nocturno;
Y no me despiertes, solo deambula conmigo en tu sueño;
Recuéstate cerca de mí;
Y déjame ver;
Tu poesía;
Qué romance nocturno.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingurgitating Oblivion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección