Transliteración y traducción generadas automáticamente

Drip Drop
INI (Japão)
Goteo
Drip Drop
Goteo, goteo, goteo, cae
Drip, drip, drip, drop
Drip, drip, drip, drop
El cielo se despeja
雨上がる空
ameagaru sora
En los charcos
水たまりに
mizutamari ni
Te reflejas, gota
映る君 雫が
utsuru kimi shizuku ga
Brillando como joyas
キラキラ jewelry の様で
kirakira jewelry no you de
Y tú dices
And you say
And you say
Corramos
Let's run
Let's run
En el cielo que miré, un azul pálido
見上げた空に浮かんだ pale blue
miageta sora ni ukanda pale blue
Oh, como una tela, como pintura
Oh canvas 彩る絵の具の様
Oh canvas irodoru enogu no you
Bienvenida lluvia sobre mí, sí
Welcome rain on me, yeah
Welcome rain on me, yeah
En la palma de mi mano, goteo, goteo, goteo, cae
手のひらに drip, drip, drip, drop
te no hira ni drip, drip, drip, drop
Resuena en mi pecho, goteo, goteo, goteo, cae
胸に響く drip, drip, drip, drop
mune ni hibiku drip, drip, drip, drop
Vibrante, goteo, goteo, goteo, cae
鮮やかに drip, drip, drip, drop
azayaka ni drip, drip, drip, drop
Me estoy tiñendo de tu color
君色に染まっていく僕
kimi iro ni somatte iku boku
Así es como comienza, sí
That's how it starts, yeah
That's how it starts, yeah
Se vuelve más claro poco a poco
鮮明になってくだんだん
senmei ni natte kuddandan
Desvaneciéndose algunos, algunos
色褪せていた some, some
iroasete ita some, some
Recuerdos (recuerdos)
Memories (memories)
Memories (memories)
¿Escuchas la canción desde arriba?
Do you hear the song from up above?
Do you hear the song from up above?
Un sonido retumbante se expande
たんたんと轟く音 広がって
tantan to todoroku oto hirogatte
Vamos a zambullirnos (ahora es el momento)
飛び込もう (今こそ)
tobikou (ima koso)
Los dos
2人で
2nin de
Corramos
Let's run
Let's run
En el cielo que miré, un azul pálido
見上げた空に浮かんだ pale blue
miageta sora ni ukanda pale blue
Oh, como una tela, como pintura
Oh canvas 彩る絵の具の様
Oh canvas irodoru enogu no you
Bienvenida lluvia sobre mí, sí
Welcome rain on me, yeah
Welcome rain on me, yeah
En la palma de mi mano, goteo, goteo, goteo, cae
手のひらに drip, drip, drip, drop
te no hira ni drip, drip, drip, drop
Resuena en mi pecho, goteo, goteo, goteo, cae
胸に響く drip, drip, drip, drop
mune ni hibiku drip, drip, drip, drop
Vibrante, goteo, goteo, goteo, cae
鮮やかに drip, drip, drip, drop
azayaka ni drip, drip, drip, drop
Me estoy tiñendo de tu color
君色に染まっていく
kimi iro ni somatte iku
Uh, girando coloridamente, girando (uh huh)
Uh, so colorfully circling, circling (uh huh)
Uh, so colorfully circling, circling (uh huh)
Poco a poco enciende mi corazón, umm
次第に turn my heart on umm
shidai ni turn my heart on umm
Una vibra extraña, sin igual
不思議な vibe, かつてない
fushigi na vibe, katsutenai
Quiero mirar la siguiente escena
このまま君と同じ視線で
kono mama kimi to onaji shisen de
Con la misma mirada que tú
眺めたい next scene
nagametai next scene
Las gotas de lluvia estallan (gotas de lluvia)
Raindrops 弾ける (raindrops)
Raindrops hajikeru (raindrops)
Ahora estoy mojado (mojado)
Got me wet now (wet now)
Got me wet now (wet now)
Las huellas se desdibujan
ぼやける足跡
boyakeru ashiato
Pero no me importa (no me importa)
But I don't (mind) (I don't mind)
But I don't (mind) (I don't mind)
Quiero completar esta pintura
完成させたい painting
kansei sasetai painting
Quiero que brille después de la lluvia (brille después de la lluvia)
届けたい shine after rain (shine after rain)
todoketai shine after rain (shine after rain)
Woo woo woo woah ah
Woo woo woo woah ah
Woo woo woo woah ah
Goteo, goteo, goteo, cae (whoo woo woo)
Drip, drip, drip, drop (whoo woo woo)
Drip, drip, drip, drop (whoo woo woo)
En el cielo que miré, un azul pálido (azul pálido, woo)
見上げた空に浮かんだ pale blue (pale blue, woo)
miageta sora ni ukanda pale blue (pale blue, woo)
Oh, como una tela, como pintura (ha ah)
Oh canvas 彩る絵の具の様 (ha ah)
Oh canvas irodoru enogu no you (ha ah)
Bienvenida lluvia sobre mí, sí (bienvenida lluvia sobre mí)
Welcome rain on me yeah (welcome rain on me)
Welcome rain on me yeah (welcome rain on me)
En la palma de mi mano, goteo, goteo, goteo, cae
手のひらに drip, drip, drip, drop
te no hira ni drip, drip, drip, drop
Resuena en mi pecho, goteo, goteo, goteo, cae
胸に響く drip, drip, drip, drop
mune ni hibiku drip, drip, drip, drop
Vibrante, goteo, goteo, goteo, cae
鮮やかに drip, drip, drip, drop
azayaka ni drip, drip, drip, drop
Me estoy tiñendo de tu color
君色に染まっていく僕
kimi iro ni somatte iku boku
Goteo, goteo, goteo, cae
Drip, drip, drip, drop
Drip, drip, drip, drop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INI (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: