Transliteración y traducción generadas automáticamente
New Day
Ini
Nuevo Día
New Day
El sonido de mi despertador habitual
いつもの目覚ましの音
itsumo no mezamashi no oto
Termina la rutina distorsionada
歪んだ日常 終わらせる
yuganda nichijou owaraseru
Lo que quiero es pasión
欲しいのは passion
hoshii no wa passion
Quizás mirar hacia abajo no sea bueno para mí (para mí)
Maybe looking down is bad for me (for me)
Maybe looking down is bad for me (for me)
El cielo azul comienza a reír
青空が笑い出す
aozora ga warai dasu
Ese camino sin nada especial
なんでもない道がそう
nandemo nai michi ga sou
Desborda buenas vibras
溢れ出す good vibes
afuredasu good vibes
Liberando la rutina
日常を開放
nichijou o kaihou
No me interesa el mundo oscuro
興味ないね dark world
kyoumi nai ne dark world
Con mi canción favorita canto
お気に入りの曲で sing a song
okiniiri no kyoku de sing a song
El destino cambia, eso es ahora
運命変わる それは今さ
unmei kawaru sore wa ima sa
Lo que necesito es valor
必要なのは courage
hitsuyou na no wa courage
Magia que supera la imaginación
想像超える magic
souzou koeru magic
Despojándome de mi yo de ayer, vamos a reiniciar
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset
kinou no jibun o nugisute saa reset
Cambiando mis colores
Changing my colors
Changing my colors
Cambiando mi estilo (cha-cha-cha-cambia, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
En este nuevo ahora me siento tan fresco
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Siempre buscando un nuevo día
Always looking for a new day
Always looking for a new day
La vida no tiene fronteras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos a bañarnos en luz
光 浴びよう
hikari abiyou
Falta de especias, no quiero aburrirme
スパイスが足りない 退屈したくない
supaisu ga tarinai taikutsu shitakunai
Nosotros animamos esta ciudad
僕ら hypeするこの town
bokura hype suru kono town
Está a punto de explotar, peligroso
爆発しそう dangerous
bakuhatsu shisou dangerous
No puedo conformarme con la rutina normal (uh)
普通のルーティーンじゃ (uh)
futsuu no ruutīn ja (uh)
No estoy satisfecho (no)
満足できないな (no)
manzoku dekinai na (no)
Debería poder ser cualquier cosa
何にだってなれるはず
nani ni datte nareru hazu
Me siento libre
I'm feeling free
I'm feeling free
Liberando la rutina
日常を開放
nichijou o kaihou
El cielo llama, hola
空が呼ぶ hello
sora ga yobu hello
Vamos a tomar el sol, el ánimo sube
太陽浴びよう 気分は上昇
taiyou abiyou kibun wa joushou
El destino cambia, eso es ahora
運命変わる それは今さ
unmei kawaru sore wa ima sa
Lo que necesito es clásico
必要なのは classic
hitsuyou na no wa classic
Voy a crear lo básico
創造するよ basic
souzou suru yo basic
Despojándome de mi yo de ayer, vamos a reiniciar
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset
kinou no jibun o nugisute saa reset
Cambiando mis colores
Changing my colors
Changing my colors
Cambiando mi estilo (cha-cha-cha-cambia, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
En este nuevo ahora me siento tan fresco
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Siempre buscando un nuevo día
Always looking for a new day
Always looking for a new day
La vida no tiene fronteras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos a bañarnos en luz
光 浴びよう
hikari abiyou
Míralo hacia abajo, uh, sí, sí
Look it down, uh, yeah, yeah
Look it down, uh, yeah, yeah
Cambiando mis colores, hey
Changing my colors, hey
Changing my colors, hey
Cambiando mi estilo
Changing my style
Changing my style
Cambiando mis colores, hey
Changing my colors, hey
Changing my colors, hey
Es genial, hemos encontrado un estilo de vida
最高だね we've found a way of life
saikou da ne we've found a way of life
Mi propia historia la grabaré
僕だけの story 刻み込むよ
boku dake no story kizamikomu yo
Sincronizando el ritmo, comencemos (hey)
Rhythm 合わせ start it (hey)
Rhythm awase start it (hey)
En todas partes, es como una fiesta
Everywhere, it's like a party
Everywhere, it's like a party
Veinticuatro horas, absorto
Twenty-four hours 夢中
Twenty-four hours muchuu
El ahora es lo mejor
今が最上級
ima ga saijoukyuu
Despojándome de mi yo de ayer, vamos a reiniciar (reiniciar)
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset (reset)
kinou no jibun o nugisute saa reset (reset)
Cambiando mis colores
Changing my colors
Changing my colors
Cambiando mi estilo (cha-cha-cha-cambia, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
En este nuevo ahora me siento tan fresco
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Siempre buscando un nuevo día
Always looking for a new day
Always looking for a new day
La vida no tiene fronteras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos a bañarnos en luz
光 浴びよう
hikari abiyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: