Traducción generada automáticamente

Satellite
Iniko
Satellite
Satellite
Le satellite ne peut pas m'atteindreSatellite can’t reach me
Là où je suis, ce n'est pas un lieu, c'est un sentimentWhere I am is not a place, it’s a feeling
Et mon esprit est en train de guérirAnd my mind is in a state of healing
Ma valeur n'est pas liée à ce que je fais, elle est dans la fréquence (fréquence)My worth is not attached to what I do, it’s in the frequency (frequency)
Elle est dans la latence (latence)It’s in the latency (latency)
Mais je me perds, à cause de tendances artificielles (oh, oh)But I’ve been losin' me, to artificial tendencies (oh, oh)
Je ne suis pas une femme, je suis un problèmeI am not a woman, I'm a problem
Le saut que je vais faire devra être quantiqueThe jump I make gon’ have to be quantum
Je suis la putain de solution, je ne suis pas une optionI'm the fucking one, I'm not an option
Le cœur devenu froid, j'ai été geléHeart gone cold, I’ve been frostbit
Peu importe ce que je fais, ils vont toujours dire de la merdeNo matter what I do they still gon’ talk shit
De retour dans le chaudron (chaudron), à faire des potionsBack up in the stew (stu), making concoctions
L'Obeah dans mon sang, putain je suis hantée (mm hmm)Obeah in my blood, bitch I'm haunted (mm hmm)
Pas besoin de projecteur dans le noirDon’t need no spotlight in the dark
Je vais toujours briller fortI’ma still shine bright
Les extraterrestres unissent, téléportez-moiAliens unite, beam me up
Je suis sur le point de m'envolerI'm about to take flight
Pas besoin de projecteur dans le noirDon’t need no spotlight in the dark
Je vais toujours briller fortI’ma still shine bright
Les extraterrestres unissent, téléportez-moiAliens unite, beam me up
Je suis sur le point de m'envolerI'm about to take flight
Chaque fois que je tombe, je me relève encoreEvery time I fall down, I get back up again
L'ennemi ne sait pas contre qui il se frotteEnemy don't know just who they up against
On ne peut pas me mettre dans une boîte, je saute toutes les barrièresCannot box me in, I'm jumping every fence
Je suis ici maintenant, pas dans le passéI am here right now, not in the past tense
Ce que je communique correspond à mes actionsWhat I communicate matches my actions
Le fruit que je porte est fait de passionThe fruit I bear is made of passion
Fierté d'un lion, force de SamsonPride of a lion, strength of Samson
Sur mon délire de King Kong, je fais des ravagesOn my King Kong shit, I'm running rampant
Jamais dépendante, jamais soumiseNever reliant, never compliant
À ces pouvoirs en placeOn these powers that be
Pour me traiter comme un être humainTo treat me like a human being
Je me bats contre des machinesI'm raging against machines
Et je vois à travers le brouillardAnd I see through the smoke screen
Je me tiens pour les invisiblesI stand for the unseen
Ça m'est venu dans un rêveIt came to me in a dream
C'était un cauchemar, il y avait une explosion et un éclat lumineuxIt was a nightmare, there was an explosion and a bright flair
On ne va jamais gagner, si on se bat de manière équitableWe never gone win, if we fight fair
À ma famille extraterrestre — prenez soin de vousTo my alien family — take care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iniko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: