Traducción generada automáticamente
Eu Quero Me Casar
Inimigos da HP
QUIERO CASARME
Eu Quero Me Casar
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer fea, una mujer fea no encaja
Casar com mulher feia, mulher feia não convém
Casarse con una mujer fea, una mujer fea no encaja
Casar com mulher feia, mulher feia não convém
No me queda bien, la mujer fea no encaja
Não me convém, mulher feia não convém
No quiero asustarme por la cara de nadie
Não quero me assustar com a cara de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer hermosa, una mujer hermosa no encaja
Casar com mulher linda, mulher linda não convém
Casarse con una mujer hermosa, una mujer hermosa no encaja
Casar com mulher linda, mulher linda não convém
No me conviene, la mujer hermosa no me conviene
Não me convém, mulher linda não convém
No quiero mi cabeza de percha para nadie
Eu não quero minha cabeça de cabide pra ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer baja, una mujer baja no encaja
Casar com mulher baixa, mulher baixa não convém
Casarse con una mujer baja, una mujer baja no encaja
Casar com mulher baixa, mulher baixa não convém
No me conviene, la mujer bajita no me conviene
Não me convém, mulher baixa não convém
No quiero beber sopa en la cabeza de nadie
Eu não quero tomar sopa na cabeça de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer alta, una mujer alta no encaja
Casar com mulher alta, mulher alta não convém
Casarse con una mujer alta, una mujer alta no encaja
Casar com mulher alta, mulher alta não convém
No me conviene, una mujer alta no encaja
Não me convém, mulher alta não convém
No quiero convertirme en el llavero de nadie
Eu não vou querer virar chaveirinho de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una nueva mujer, una nueva mujer no encaja
Casar com mulher nova, mulher nova não convém
Casarse con una nueva mujer, una nueva mujer no encaja
Casar com mulher nova, mulher nova não convém
No me conviene, la mujer nueva no me conviene
Não me convém, mulher nova não convém
No quiero enseñarle a nadie sucio
Eu não quero ensinar sacanagem pra ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una anciana, una anciana no encaja
Casar com mulher velha, mulher velha não convém
Casarse con una anciana, una anciana no encaja
Casar com mulher velha, mulher velha não convém
No me conviene, la anciana no me conviene
Não me convém, mulher velha não convém
No voy a tener una embajada con las bromas de nadie
Não vou fazer embaixada com as tetinha de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer virgen, una mujer virgen no encaja
Casar com mulher virgem, mulher virgem não convém
Casarse con una mujer virgen, una mujer virgen no encaja
Casar com mulher virgem, mulher virgem não convém
No me queda bien, la mujer virgen no encaja
Não me convém, mulher virgem não convém
Después de perforar nadie más sostiene el tren
Depois que eu furar ninguém mais segura o trem
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con un mezclador, un mezclador no encaja
Casar com mixeteira, mixeteira não convém
Casarse con un mezclador, un mezclador no encaja
Casar com mixeteira, mixeteira não convém
No me convienen las mezcladoras no me gustan
Não me convém mixeteira não convém
Verás que ella también tiene que acusarme
Vai ver que ela cisma de cobrar de mim também
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con la mujer fácil, la mujer fácil no dará
Casar com mulher fácil, mulher fácil não vai dar
Casarse con la mujer fácil, la mujer fácil no dará
Casar com mulher fácil, mulher fácil não vai dar
No funcionará, no funcionará, no funcionará
Não vai dar, não vai dar, não vai dar
No quiero ir al ratoncito para hacer ADN
Não quero ir no ratinho pra fazer DNA
Vamu rompe todo x3
Vamu quebra tudo x3
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una fiesta, una fiesta no encaja
Casar com baladeira, baladeira não convém
Casarse con una fiesta, una fiesta no encaja
Casar com baladeira, baladeira não convém
No me conviene, no me conviene
Não me convém, baladeira não convém
No voy a hacer un tímido en el pelo de nadie
Não vou fazer xapinha no cabelo de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casándose con una cachaceira, una cachaceira no encaja
Casar com cachaceira, cachaceira não convém
Casándose con una cachaceira, una cachaceira no encaja
Casar com cachaceira, cachaceira não convém
No me conviene, no me conviene
Não me convém, cachaceira não convém
No quiero compartir mi cerveza con nadie
Não quero dividir minha cerveja com ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarme con travesti, travesti no me conviene
Casar com travesti, travesti não me convém
Casarme con travesti, travesti no me conviene
Casar com travesti, travesti não me convém
No me conviene, el travesti no me conviene
Não me convém, travesti não me convém
En el momento de la buena voy a tener que dar también
Na hora do bem-bom eu vou ter que dar também
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con una mujer rubia, una mujer rubia no se adapta
Casar com mulher loira, mulher loira não convém
Casarse con una mujer rubia, una mujer rubia no se adapta
Casar com mulher loira, mulher loira não convém
No me conviene, la rubia no me conviene
Não me convém, mulher loira não convém
No quiero comprar tinte para el cabello de nadie
Eu não quero comprar tinta pro cabelo de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarse con pobre mujer, pobre mujer no encaja
Casar com mulher pobre, mulher pobre não convém
Casarse con pobre mujer, pobre mujer no encaja
Casar com mulher pobre, mulher pobre não convém
No me conviene, pobre mujer no encaja
Não me convém, mulher pobre não convém
No quiero apoyar a los parientes de nadie
Não quero sustentar os parentes de ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No puedo encontrar a nadie
Não acho ninguém
Quiero casarme
Eu quero me casar
No como nadie más
Não como ninguém
Casarme con una mujer rica, una mujer rica me conviene
Casar com mulher rica, mulher rica me convém
Casarme con una mujer rica, una mujer rica me conviene
Casar com mulher rica, mulher rica me convém
Me sienta bien, me sienta bien, me sienta bien
Me convém, me convém, me convém
Quiero explotar los ahorros de alguien
Eu quero estourar com a poupança de alguém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inimigos da HP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: