Traducción generada automáticamente
Avoid
Initial D
Evitar
Avoid
Un día vino a mí
One day it came to me
Siempre estoy conduciendo por el mismo camino de la misma manera
I am always driving down the same road the same way
Buscando una rampa de salida
Looking for an off-ramp
Mientras tomo las mismas vueltas, los mismos bordillos de siempre cada día
As I take the same turns, same old curbs each day
Un día vino directo a mí
One day it came right to me
Siempre confío en otras personas para salvarme
I'm always relying on other people to save me
Tratando de pararme sobre mis pies
Trying to stand on my feet
A medida que vuelvo a pedirte ayuda
As I go back to ask you for help
Vuelvo a pedirte
I go back to ask you for
La velocidad es mía, voy a seguir mi propio camino
The speed is mine to set, I will just go my own way
Así que no olvidaré lo que veo
So I won't forget what I see
En mi sucio espejo retrovisor
In my dirty rear-view mirror
Tomo en cada pequeño detalle, oh
I take in each little detail, oh
El futuro, un instante pasado
The future, just an instant past
Mentiras en mi espejo retrovisor
Lies in my rear-view mirror
Yo apesto en cada pequeño detalle, oh
I suck in each little detail, oh
Que un día, me preguntas
That one day, you ask me
Oye, ¿qué harías si pudieras hacer algo?
Hey, what would you do if you could do anything?
Iba a esquivar esa pregunta con una broma estúpida
I was gonna dodge that question with a stupid joke
Pero tú seguiste
But you went on
Hazlo ahora mismo
Do it right now
Lo que me recuerda, creo que alguien más me dijo una vez
Which reminds me, I think someone else once told me
No hay tiempo como ahora, no esperes
There is no time like now, don't wait
No lo obtuve en ese momento
I did not get it at the time
Pero me siento como tus palabras
But I feel like your words
Lo dejó claro, para mí lo entiendo ahora
Made it clear, to me I get it now
Así que no olvidaré lo que veo
So I won't forget what I see
En mi sucio espejo retrovisor
In my dirty rear-view mirror
Tomo en cada pequeño detalle, oh
I take in each little detail, oh
El futuro, un instante pasado
The future, just an instant past
Mentiras en mi espejo retrovisor
Lies in my rear-view mirror
Yo apesto en cada pequeño detalle, oh
I suck in each little detail, oh
Todas esas sombras en el horizonte que me llaman, toda esta gente
All those shadows on the horizon beckoning me, all these people
Acelera justo delante de mí, a medida que van
Speeding right past me, as they go
Así que no olvidaré lo que veo
So I won't forget what I see
En mi sucio espejo retrovisor
In my dirty rear-view mirror
Tomo en cada pequeño detalle, oh
I take in each little detail, oh
El futuro, un instante pasado
The future, just an instant past
Mentiras en mi espejo retrovisor
Lies in my rear-view mirror
Yo apesto en cada pequeño detalle, oh
I suck in each little detail, oh
Así que no olvidaré lo que veo
So I won't forget what I see
En mi sucio espejo retrovisor
In my dirty rear-view mirror
Tomo en cada pequeño detalle, oh
I take in each little detail, oh
El futuro, un instante pasado
The future, just an instant past
Mentiras en mi espejo retrovisor
Lies in my rear-view mirror
Yo apesto en cada pequeño detalle, oh
I suck in each little detail, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: