Traducción generada automáticamente

Candle Flames
Initial D
Llamas de la vela
Candle Flames
¿Alguna vez has pensado en las cosas de esta manera?Have you ever thought of things in this way
Si pudiéramos arder como las llamas de las velasIf we could burn like candle flames
Tan hermosaSo beautiful
Tan brillante y puroSo bright and pure
Siempre dijiste lo que necesitaba saber de tiYou always said what I needed to hear from you
Las cosas van a estar bien“Things are gonna be alright”
Te metiste con mi cabeza y te alejaste de míYou messed with my head then flew away from me
¿Sólo fui la llave para tu viaje en la nave espacial?Was I just the key for your spaceship ride?
No tengo idea de dónde aterrizarás tu naveI got no idea where you'll land your ship
Sólo quiero saber si puedo localizarteI just want to know if I can reach you
Grita como si mis palabras nunca te llegaran allá arribaShout as I might my words never reach you up there
Pero ya sabes lo que estoy diciendo de todos modos, ¿no lo sabes?But you already know what I'm saying anyway don't you know
Como estoy ahora no hay manera de acortar la distancia entre nosotrosAs I am now there's no way to shorten the distance between us
Los recuerdos llenan el vacío entre nosotrosMemories fill the void up between us
¿Sabes que amo la luna y las estrellas me dicen cómo brillaron?You know I love the moon and stars tell me how did they shine?
Te metiste con mi cabeza y te alejaste de míYou messed with my head then flew away from me
¿Sólo fui la llave para tu viaje en la nave espacial?Was I just the key for your spaceship ride?
No tengo idea de dónde aterrizarás tu naveI got no idea where you'll land your ship
Sólo quiero saber si puedo localizarteI just want to know if I can reach you
Me cansé de sentirme tan solaI've grown so tired of feeling so alone
Sólo deseo que algunas cosas no se desvanezcan de inmediatoJust wish that some things wouldn't fade right away
No puedo manejar cómo la realidad se desmoronaCan't handle how reality crumbles down
Cuando éramos niños estúpidosWhen we were just stupid kids
Me golpeaste como a un cometaYou hit me like a comet
Te fuiste, pero tus palabras siguen aquíYou left but your words are still here
Están enterrados profundamente en mi cráneo durmiendo profundamente pero aún no muertosAre buried deep in my skull deep sleeping but not yet dead
Nunca olvidaréI will not ever forget
La forma en que te mudaste cuando conmigoThe way you moved when with me
Nunca olvidaréI will not ever forget
Tu voz pulsa en mi cabezaYour voice pulses in my head
No dejaré que los recuerdos se me escapenI won't let the memories slip away from me
Te metiste con mi cabeza y te alejaste de míYou messed with my head then flew away from me
¿Sólo fui la llave para tu viaje en la nave espacial?Was I just the key for your spaceship ride?
No tengo idea de dónde aterrizarás tu naveI got no idea where you'll land your ship
Sólo quiero saber si puedo localizarteI just want to know if I can reach you
Me cansé de sentirme tan solaI've grown so tired of feeling so alone
Sólo deseo que algunas cosas no se desvanezcan de inmediatoJust wish that some things wouldn't fade right away
Di que no estoy solaSay I'm not alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Initial D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: