Traducción generada automáticamente

Candle Flames
Initial D
Flammes de Bougie
Candle Flames
As-tu déjà pensé aux choses de cette façonHave you ever thought of things in this way
Si on pouvait brûler comme des flammes de bougieIf we could burn like candle flames
Si bellesSo beautiful
Si brillantes et puresSo bright and pure
Tu as toujours dit ce que j'avais besoin d'entendre de toiYou always said what I needed to hear from you
"Tout ira bien"“Things are gonna be alright”
Tu as joué avec ma tête puis tu es partieYou messed with my head then flew away from me
Étais-je juste la clé pour ton voyage spatial ?Was I just the key for your spaceship ride?
Je n'ai aucune idée d'où tu vas poser ton vaisseauI got no idea where you'll land your ship
Je veux juste savoir si je peux te rejoindreI just want to know if I can reach you
Crier autant que je veux, mes mots n'atteignent jamais là-hautShout as I might my words never reach you up there
Mais tu sais déjà ce que je dis de toute façon, n'est-ce pas ?But you already know what I'm saying anyway don't you know
Comme je suis maintenant, il n'y a pas moyen de réduire la distance entre nousAs I am now there's no way to shorten the distance between us
Les souvenirs remplissent le vide entre nousMemories fill the void up between us
Tu sais que j'aime la lune et les étoiles, dis-moi comment ils brillent ?You know I love the moon and stars tell me how did they shine?
Tu as joué avec ma tête puis tu es partieYou messed with my head then flew away from me
Étais-je juste la clé pour ton voyage spatial ?Was I just the key for your spaceship ride?
Je n'ai aucune idée d'où tu vas poser ton vaisseauI got no idea where you'll land your ship
Je veux juste savoir si je peux te rejoindreI just want to know if I can reach you
Je suis tellement fatigué de me sentir si seulI've grown so tired of feeling so alone
Je souhaite juste que certaines choses ne s'effacent pas si viteJust wish that some things wouldn't fade right away
Je ne peux pas supporter comment la réalité s'effondreCan't handle how reality crumbles down
Quand on n'était que des gamins idiotsWhen we were just stupid kids
Tu m'as frappé comme une comèteYou hit me like a comet
Tu es partie mais tes mots sont toujours làYou left but your words are still here
Enfouis profondément dans mon crâne, profondément endormis mais pas encore mortsAre buried deep in my skull deep sleeping but not yet dead
Je n'oublierai jamaisI will not ever forget
La façon dont tu bougeais avec moiThe way you moved when with me
Je n'oublierai jamaisI will not ever forget
Ta voix pulse dans ma têteYour voice pulses in my head
Je ne laisserai pas les souvenirs s'échapper de moiI won't let the memories slip away from me
Tu as joué avec ma tête puis tu es partieYou messed with my head then flew away from me
Étais-je juste la clé pour ton voyage spatial ?Was I just the key for your spaceship ride?
Je n'ai aucune idée d'où tu vas poser ton vaisseauI got no idea where you'll land your ship
Je veux juste savoir si je peux te rejoindreI just want to know if I can reach you
Je suis tellement fatigué de me sentir si seulI've grown so tired of feeling so alone
Je souhaite juste que certaines choses ne s'effacent pas si viteJust wish that some things wouldn't fade right away
Dis que je ne suis pas seulSay I'm not alone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Initial D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: