Traducción generada automáticamente
September's 7th Day (D Version)
Initial D
Séptimo Día de Septiembre (Versión D)
September's 7th Day (D Version)
¿No te acuerdas?
Do you not remember?
Lluvia el 7 de septiembre
Rain on September 7th
Estabas durmiendo a 430 millas de distancia
You were sleeping 430 miles away
6 horas de distancia, a esa ciudad y como prometí
6 hours away, to that city and as promised
Encendí una vela bajo los árboles donde nos conocimos
I lit a candle under the trees where we met
El pasado o
The past or
El futuro, eso no es lo que hay en mi cabeza
The future, those are not what's in my head
Sólo quiero que tu pulso se me acerque
I just want your pulse pressed right up to me
Déjame abrazarte fuerte ahora chica
Let me hold you tight now girl
Y te veo sonreír como un ángel
And see you smile like an angel
En mis brazos, ¿te quedarías así para siempre conmigo en mi mundo?
In my arms, would you stay like this forever with me in my world?
Limpia las nubes lejos de tu cara
Clear the clouds away from your face
Quédate a mi lado
Stay by my side
Eso es todo lo que pido
That's all I ask
La escena que pinto
The scene I paint
Permanece en blanco sin tus manos en las mías
Stays blank without your hands in mine
Todavía lo recuerdo
I still do remember
Dejaste de respirar lentamente
You slowly stopped my breath
El latido del corazón se hizo fuerte
Heartbeats grew loud
No puedo escapar de ese tiempo
I can't break out of that time
Los toques habituales
The usual touches
Y la risa que me encantó desvanecerse
And the laugh I loved fading
Quiero oírte una vez más en los árboles
I want to hear you just one more time in the trees
Respuestas o
Answers or
La verdad es que no está en mi cabeza
The real truth, that's ahead not in my head
Sólo quiero que tu pulso se me acerque
I just want your pulse pressed right up to me
Déjame abrazarte fuerte ahora chica
Let me hold you tight now girl
Y te veo sonreír como un ángel
And see you smile like an angel
En mis brazos, ¿te quedarías así para siempre conmigo en mi mundo?
In my arms, would you stay like this forever with me in my world?
Limpia las nubes lejos de tu cara
Clear the clouds away from your face
Quédate a mi lado
Stay by my side
Eso es todo lo que pido
That's all I ask
La escena que pinto
The scene I paint
Permanece en blanco sin tus manos en las mías
Stays blank without your hands in mine
No dejes que el fuego muera
Don't let the fire die
Esta tormenta pasará antes
This storm will pass sooner
Incluso si la promesa
Even if the promise
En la pared se desvanece, incluso si las estaciones fluyen
On the wall fades away, even if seasons flow
Cantaré una canción de amor mientras vamos
I will sing a song of love as we go
Ahora, vamos a estar juntos
Now, let's be together
Grita: El amor es todo, tan fuerte
Shout out: Love is everything, so loud
Y el llanto de un bebé débil romperá el silencio, y nos calmamos
And a faint baby's cry will break the silence, and we calm down
Voces honestas resonarán lejos
Honest voices will echo far
Así que nunca olvidaremos
So we will not ever forget
Juro mi amor a esta vela
I swear my love to this candle
Sigue ardiendo brillante en mi vida
Keep on burning bright in my life
Mi sombra está aquí sola ahora
My shadow stands here alone now
Quédate a mi lado
Stay by my side
Eso es todo lo que pido
That's all I ask
La escena que pinto
The scene I paint
Permanece en blanco sin tus manos en las mías
Stays blank without your hands in mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: