Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

The Dependence

Initial D

Letra

La Dependencia

The Dependence

Te pido que me digas
I request that you tell me

De vez en cuando, me olvido de mí
Time to time, I forget me

No hay lamentos de que haya terminado
No laments that it's over

Sigue persiguiendo mi felicidad
Keep on chasing my bliss

No puedo abrir la puerta de aquí
Can't open the door out of here

La llave se resbala y cae a través de mis manos a tientas al suelo
The key slips and falls through my fumbling hands to the floor

Vuelas alto en el azul
You fly up high in the blue

No puedo copiarte
I can not copy you

Te encanta todo, y todo el mundo te ama a ti también
You love everything, and everyone loves you back too

Paso todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I spend all day at my desk, chin on hands

Por favor, cuéntame
Please cure me

Al final no hay cambio
In the end there's no change

Tiempo para un nuevo antibiótico
Time for a new antibiotic

Anoche fue mala suerte
Last night was unlucky

Voló el neumático de mi coche
Blew out my car's tire

El sonido casi me rompe los tímpanos
Sound nearly ruptured my eardrums

Fuera del carnaval
Outside carnival

Me quedo mirando hacia afuera
I stare out

Me pregunto cómo arruiné toda mi vida
Wonder how I screwed my whole life up

No soy el hombre que quiero ser
I am not the man I want to be

Tú eres el ardiente sol
You're the burning hot sun

Usted da una luz deslumbrante
You give off dazzling light

Te encanta todo, y todo el mundo te ama de vuelta
You love everything, and everyone loves you right back

No estoy pasando todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I'm not I spend all day at my desk, chin on hands

Tiempo diario para un nuevo antibiótico
Everyday time for a new antibiotic

Por favor, cuéntame
Please cure me

En la infancia corríamos libres
In childhood we ran free

Se rió toda la noche
Laughed all night

Pero crecí de eso, en mis suspiros
But I grew out of that, into my sighs

Frío solitario
Cold lonely

Pensamientos de ti
Thoughts of you

Fantasías de abrazar
Fantasies of hugging

Así puedo tocarte desde aquí
That way I can still touch you from here

Respira y exhala
Breathe it in then breathe it out

agrietamiento garganta labios secos
Cracking throat dry lips

Goteo sudor aguijón ojos
Drip sweat sting eyes

Quiero tenerte a todos dentro de mí
Want to have all of you within me

Vuelas alto en el azul
You fly up high in the blue

No puedo copiarte
I can not copy you

Te encanta todo, y todo el mundo te ama a ti también
You love everything, and everyone loves you back too

Paso todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I spend all day at my desk, chin on hands

Por favor, cuéntame
Please cure me

Al final no hay cambio
In the end there's no change

Tiempo para un nuevo antibiótico
Time for a new antibiotic

En la infancia corríamos libres
In childhood we ran free

Se rió toda la noche
Laughed all night

Pero crecí de eso, en mis suspiros
But I grew out of that, into my sighs

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção