Traducción generada automáticamente
The Dependence
Initial D
La Dependencia
The Dependence
Te pido que me digas
I request that you tell me
De vez en cuando, me olvido de mí
Time to time, I forget me
No hay lamentos de que haya terminado
No laments that it's over
Sigue persiguiendo mi felicidad
Keep on chasing my bliss
No puedo abrir la puerta de aquí
Can't open the door out of here
La llave se resbala y cae a través de mis manos a tientas al suelo
The key slips and falls through my fumbling hands to the floor
Vuelas alto en el azul
You fly up high in the blue
No puedo copiarte
I can not copy you
Te encanta todo, y todo el mundo te ama a ti también
You love everything, and everyone loves you back too
Paso todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I spend all day at my desk, chin on hands
Por favor, cuéntame
Please cure me
Al final no hay cambio
In the end there's no change
Tiempo para un nuevo antibiótico
Time for a new antibiotic
Anoche fue mala suerte
Last night was unlucky
Voló el neumático de mi coche
Blew out my car's tire
El sonido casi me rompe los tímpanos
Sound nearly ruptured my eardrums
Fuera del carnaval
Outside carnival
Me quedo mirando hacia afuera
I stare out
Me pregunto cómo arruiné toda mi vida
Wonder how I screwed my whole life up
No soy el hombre que quiero ser
I am not the man I want to be
Tú eres el ardiente sol
You're the burning hot sun
Usted da una luz deslumbrante
You give off dazzling light
Te encanta todo, y todo el mundo te ama de vuelta
You love everything, and everyone loves you right back
No estoy pasando todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I'm not I spend all day at my desk, chin on hands
Tiempo diario para un nuevo antibiótico
Everyday time for a new antibiotic
Por favor, cuéntame
Please cure me
En la infancia corríamos libres
In childhood we ran free
Se rió toda la noche
Laughed all night
Pero crecí de eso, en mis suspiros
But I grew out of that, into my sighs
Frío solitario
Cold lonely
Pensamientos de ti
Thoughts of you
Fantasías de abrazar
Fantasies of hugging
Así puedo tocarte desde aquí
That way I can still touch you from here
Respira y exhala
Breathe it in then breathe it out
agrietamiento garganta labios secos
Cracking throat dry lips
Goteo sudor aguijón ojos
Drip sweat sting eyes
Quiero tenerte a todos dentro de mí
Want to have all of you within me
Vuelas alto en el azul
You fly up high in the blue
No puedo copiarte
I can not copy you
Te encanta todo, y todo el mundo te ama a ti también
You love everything, and everyone loves you back too
Paso todo el día en mi escritorio, mentón en las manos
I spend all day at my desk, chin on hands
Por favor, cuéntame
Please cure me
Al final no hay cambio
In the end there's no change
Tiempo para un nuevo antibiótico
Time for a new antibiotic
En la infancia corríamos libres
In childhood we ran free
Se rió toda la noche
Laughed all night
Pero crecí de eso, en mis suspiros
But I grew out of that, into my sighs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: