Traducción generada automáticamente
BODEGA
INJI
BODEGA
BODEGA
Me desperté con los zapatos puestos en la camaI woke up with my shoes on in bed
Y un mal aliento, y una voz en mi cabezaAnd a stank in my breath, and a voice in my head
Consigo mi dosis habitual con el chequeo con JohnI get my usual fix with checker with John
Como el don con Don, el pelo del perroLike donner with Don, the hair of the dog
Hacia el sofáTo the couch
Hacia la bodegaTo the bodgea
Hacia una casaTo a house
A algún lugar que no sean mis pensamientosTo somewhere other than my thoughts
Hacia el sofáTo the couch
Hacia la bodegaTo the bodgea
Hacia una casaTo a house
A algún lugar que no sean mis pensamientosTo somewhere other than my thoughts
Ahora ni siquiera es mediodíaNow it's not even noon
Estoy echando algo en mi jugo de naranjaI'm pouring something in my OJ
Me hace sentir un poco más okIt got me feeling just a little more ok
Creo que estoy un poco ebrio porque me golpeé con una puertaThink I'm tipsy cause I walked into a door
Y la pendiente se está volviendo resbaladizaAnd the slope is getting slippery
Porque mi trago está en el sueloCause my drink is on the floor
Hacia el barTo the bar
Hacia la bodegaTo the bodega
Bébelo de un tragoThrow it back
Ahora, ¿no te sientes mucho mejor?Now aren't you feeling so much better
Hacia el barTo the bar
Hacia la bodegaTo the bodega
Bébelo de un tragoThrow it back
Ahora, ¿no te sientes mucho mejor?Now aren't you feeling so much better
¿No te sientes mucho mejor?Aren't you feeling so much better
Sintiendo mucho mejorFeeling so much better
Es tan divertido cuando no hay nada más que hacerSo much fun when there's nothing else to do
Saltando al fondo de una piscina vacíaDiving in the deep end of an empty pool
Es tan divertido cuando le pegas a tus paredesSo much fun when you're hitting on your walls
Si quieres sentirlo, ya sabes a quién llamarIf you wanna feel it you know who to call
Si quieres sentirlo, ya sabes a quién llamarIf you wanna feel it you know who to call
Si quieres sentirlo, ya sabes a quién llamarIf you wanna feel it you know who to call
Teletransportado a una silla de jardínTeleported to a lawn chair
Deslizándome en cámara lentaSliding [?] slow-mo
Estoy al borde de un acantilado, colgando de un hilo al borde del mañanaI'm on the edge of a cliff hanging on by a thread to the edge of tomorrow
Tratando de armarloTrying to piece it together
Mi perspectiva se ha vuelto horizontalMy POV's gone horizontal
Siento que es hora de ir a casaI feel like it's time to go home
Pero no puedo ver nada al final de la botellaBut I cannot see shit by the end of the bottle
Hacia el barTo the bar
Hacia la bodegaTo the bodega
Bébelo de un tragoThrow it back
Ahora, ¿no te sientes mucho mejor?Now aren't you feeling so much better
Hacia el barTo the bar
Hacia la bodegaTo the bodega
Bébelo de un tragoThrow it back
Ahora, ¿no te sientes mucho mejor?Now aren't you feeling so much better
Es tan divertido cuando no hay nada más que hacerSo much fun when there's nothing else to do
Saltando al fondo de una piscina vacíaDiving in the deep end of an empty pool
Es tan divertido cuando le pegas a tus paredesSo much fun when you're hitting on your walls
Si quieres sentirlo, ya sabes a quién llamarIf you wanna feel it you know who to call
Es tan divertido cuando no hay nada más que hacerSo much fun when there's nothing else to do
Saltando al fondo de una piscina vacíaDiving in the deep end of an empty pool
Es tan divertido cuando le pegas a tus paredesSo much fun when you're hitting on your walls
Si quieres sentirlo, ya sabes a quién llamarIf you wanna feel it you know who to call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INJI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: