Traducción generada automáticamente
North Pole (feat. Austin Feinstein)
Injury Reserve
Polo Norte (hazaña. Austin Feinstein)
North Pole (feat. Austin Feinstein)
[Stepa J Groggs]
[Stepa J Groggs]
Nadie que tome el camino más alto
Not one to take the high road
Entonces, ¿por qué empezar ahora?
So why start now?
Se siente como si me hubiera perdido el camino
Feels like I lost my way
Y no estoy tratando de ser encontrado
And I'm not tryna be found
Y no soy del tipo de ir y usar un GPS
And I'm not the type to go and use a GPS
Deja que el licor se lleve al niño como CPS
Let the liquor take the kid away like CPS
Me encanta esa línea Jay hablando de CBS
I love that Jay line talking bout CBS
He estado haciendo lo mismo desde entonces para que pueda ver BS
I been doing the same since so I can see BS
Hombre, esto no es una canción de cisne
Man, this ain't a swan song
Puedes ir y guardar tus pañuelos
You can go and save your tissues
No había demasiados cuando me ocupaba de mis problemas
Not too many were there when I was dealing with my issues
¡Maldita sea!
Fucking up
Lamentando todo el tiempo que hice mal uso
Regretting all the time that I misused
Las canciones empiezan a subir y me golpean con «Oh, te extrañé
Songs start going up and I get hit with "Oh, I missed you"s
El mismo número desde el 2004, así que puedes echarme de menos con la excusa
Same number since '04, so you can miss me with the excuse
Sí, no soy muy difícil de encontrar
Yeah, I'm not too hard to find
¿Sabes dónde estoy?
You know where I be
Prolly se subió con mis negros y mi familia
Prolly posted up with my niggas and my family
Sensación de presión en el bolsillo y empecé a revolver
Feeling pressure in the pocket and I started scrambling
Un par de metros es mejor que una pérdida, ¿verdad?
A couple yards is better than a loss, right?
No puedo ser el único que se siente perdido, ¿verdad?
I can't be the only one that's feeling lost, right?
[Austin Feinstein]
[Austin Feinstein]
Confianza de plástico que se ve a través de
Plastic confidence I know you see-through
Nada falla más rápido que un reinicio
Nothing fails faster than a reboot
Nada se siente como una verdad a medias
Nothing feels only like a half-truth
Espiral de giro, sobre ella
Spiral twist, over it
Confianza de plástico que se ve a través de
Plastic confidence I know you see-through
Nada falla más rápido que un reinicio
Nothing fails faster than a reboot
Nada se siente como una verdad a medias
Nothing feels only like a half-truth
Espiral de giro, sobre ella
Spiral twist, over it
[Ritchie con una T]
[Ritchie with a T]
Hola, ¿cómo estás?
Hey, how you doing?
Sé que ha pasado un minuto desde que hablamos, pero hombre, ¿cómo has estado?
I know it's been a minute since we talked, but man, how you been?
Vi a tu padre en la barbería, y me sentí como tú, chico
Seen your dad at the barber shop, and shit, it felt like you, kid
Nunca me di cuenta de lo mucho que se parecía a ti
Never realized how much he looked like you, shit
Tío, te juro que puedes liberar como 600 bares sin perderlo
Man, I swear than you can free like 600 bars without losing it
Hombre, nunca me va a encantar esta porquería del rap
Man, I'll never love this rap shit
No tanto como tú
Not as much as you did
Eso fue redondo cuando Kendrick había caído OD
That was round when Kendrick had dropped OD
Tío, ojalá las pastillas no te obligaran a coger, espera
Man, I wish them pills ain't make you fucking, hold up
Estaba revisando mi teléfono y aún te tengo en mis contactos
Was going through my phone and I still got you in my contacts
Me gustaría que pudiera llamar y que pudieras volver a llamar
I wish that I could call and you could call back
Tal vez pase a mi papá el teléfono, sí
Maybe pass my pops the phone, yeah
Para que pueda oírlo
So I can hear him
Todos dicen que sueno igual que él
Everyone says I sound just like him
Pero caray, tío, no lo oigo
But shit, man, I don't hear it
Pregúntale si oyó el outro
Ask him if he heard the outro
Aunque sé que él lo sabe
Even though I know he know it
Estaba velando por mí
He was prolly watching over me
En ese coche cuando lo había escrito
In that car when I had wrote it
Mi madre estaba allí mirándome entre la multitud cuando lo interpreté
My mom was there watching me in the crowd when I performed it
Y tú me estabas cuidando cuando escribí esto, sí
And you were watching over me when I wrote this, yeah
[Austin Feinstein]
[Austin Feinstein]
Confianza de plástico que se ve a través de
Plastic confidence I know you see-through
Nada falla más rápido que un reinicio
Nothing fails faster than a reboot
Nada se siente como una verdad a medias
Nothing feels only like a half-truth
Espiral de giro, sobre ella
Spiral twist, over it
Confianza de plástico que se ve a través de
Plastic confidence I know you see-through
Nada falla más rápido que un reinicio
Nothing fails faster than a reboot
Nada se siente como una verdad a medias
Nothing feels only like a half-truth
Espiral de giro, sobre ella
Spiral twist, over it
Ha pasado tanto tiempo, desde que estás en casa
It's been so long, since you been home
Desde que llegué a casa, en el polo norte
Since I been home, at the north pole
Golpeo tu teléfono, las noches se enfrían
I hit your phone , nights get so cold
Viento a través de mis huesos, en el polo norte
Wind through my bones, at the north pole
Sólo te necesito, algo para sostener
I just need you, something to hold
Alguien que saber, en el polo norte
Someone to know, at the north pole
Soy sólo yo, algo para sostener
I am just me, something to hold
Se pone tan solo, en el polo norte
Gets so alone, at the north pole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: