Traducción generada automáticamente
Oh Shit!!!
Injury Reserve
¡Oh, diablos!!
Oh Shit!!!
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Dijeron: “Hombre, queremos más éxitos
They said: Man we want some more hits
Hombre, esto suena como algo del '06
Man this sound like some shit from '06
Qué suenan como un hombre que es una basura fría, fría
What that sound like man that's some cold shit, cold shit
Dije
I said
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Aaaw, ¿quieres más hits?
Aaaw, so you want some more hits?
Esto no suena como algo del 2006
This ain't sound like some shit from '06
Al diablo con lo que parece hombre que algo frío, frío
Fuck what it sound like man that some cold shit, cold shit
Yo digo que esto no es jazz rap
I say this ain't jazz rap
Esto que este spazz rap
This that this that spazz rap
Esto que surgió por internet no ha tenido ningún rap de papá
This that raised by the internet ain't had no dad rap
Yo soy bueno, no pase eso
Yo I'm good don't pass that
Golpéame en mi snapchat
Hit me on my snapchat
Puede que tengas que retroceder
You might have to back back
Porque tu basura es una locura
'Cause your shit is mad whack
Esto que eeny meeny miney mo
This that eeny meeny miney mo
Podría necesitar algo de efectivo
Might need some snap cash
Hechos de la materia
Matter fact
Golpear la licorería podría necesitar algo de dinero en efectivo
Hit the liquor store might need some cash back
Coge un poco de goma de mascar y un poco de agua
Grab some gum and some water
Sí, esos chips sí agarran eso
Yeah them chips yeah grab that
Cuida a tu hijo y a tu hija
Watch your son and your daughter
Porque los cerdos lo arrebatarán
Cause them pigs will snatch that
Porque siempre tratan de envolvernos, pero no vamos a tener eso
'Cause they always try to box us in but we won't have that
Soy un durmiente, Dennis Rodman, así que ten cuidado con el vaso
I'm a sleeper, dennis rodman, so watch the glass jack
¿Recuerdas cuando tenía una composición en la mochila?
Remember when I had a composition in the backpack
Ahora matamos con la composición como el paquete de ratas
Now we killing with the composition like the rat pack
Yo digo que esto no es jazz rap
I say this ain't jazz rap
Este que- esto que spazz rap
This that- this that spazz rap
Esto que surgió por internet no ha tenido ningún rap de papá
This that raised by the internet ain't had no dad rap
Yo soy bueno, no pase eso
Yo I'm good don't pass that
Golpéame en mi snapchat
Hit me on my snapchat
Puede que tengas que retroceder
You might have to back back
Porque tu basura es una locura, ¿qué pasa?
'Cause your shit is mad whack, wassup
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Dijeron: “Hombre, queremos más éxitos
They said: Man we want some more hits
Hombre, esto suena como algo del '06
Man this sound like some shit from '06
Qué suenan como un hombre que es una basura fría, fría
What that sound like man that's some cold shit, cold shit
Dije
I said
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Aaaw, ¿quieres más hits?
Aaaw, so you want some more hits?
Esto no suena como algo del 2006
This ain't sound like some shit from '06
Al diablo con lo que parece hombre que algo frío, frío
Fuck what it sound like man that some cold shit, cold shit
Este es el tipo de mierdas que solía montar con tegole en su chevy
This the type shit I used to ride with tegole in his chevy to
'06, Cuando se suponía que debía graduarme de la escuela
'06, Back when I supposed to graduate from school
Recuerda que mamá me dijo que necesito hacer mi acto
Remember momma told me that I need to get my act together
10 años pasaron la única diferencia es que estoy rapeando mejor
10 Years passed the only difference is I'm rapping better
Cobré mis propios swishers
Copped my own swishers
Golpeando los hombros para las botellas ahora
Shoulder-tapping for them bottles now
Menos estoy con mi hermano mayor
'Less I'm with my big brother
Chuckie solía sostenerlo
Chuckie used to hold it down
Ahora esa basura está apareciendo
Now that shit is popping
Homies falsos quieren venir alrededor
Fake homies want to come around
Y dicen que cambié
And they say I changed
Están enojados porque ahora estoy retrasando
They just mad cause I'm stunting now
Te tengo como: ¡Demonios!
Got you like: Oh shit!
Y este es el tipo de ritmo que me hace beber un quinto
And this the type of beat that make me drink a whole fifth
Y así es como lo hacemos
And this is how we doin'
Palabra a la vieja quinta
Word to the old fifth
Y sabes todo lo que dejamos caer
And you know everything we drop
Eso es algo frío, frío, sí
That's some cold shit, cold shit, yeah
Esto no es jazz rap
This ain't jazz rap
Esto es lo que papá rap
This that this that dad rap
Esto que coge mis nueve a cinco me voy
This that fuck my nine to five I'm leaving
No volver nunca
Never coming back
Soy demasiado bueno en el rap, Jack
I'm too good at rap, jack
Para quedar atrapado en trampas para ratas
To get caught in rat traps
Si tus mierdas son locos
If your shit is mad whack
Homie puedes tener eso, tener eso
Homie you can have that, have that
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Dijeron: “Hombre, queremos más éxitos
They said: Man we want some more hits
Hombre, esto suena como algo del '06
Man this sound like some shit from '06
Qué suenan como un hombre que es una basura fría, fría
What that sound like man that's some cold shit, cold shit
Dije
I said
¡Oh, demonios!
Oh shit!
Aaaw, ¿quieres más hits?
Aaaw, so you want some more hits?
Esto no suena como algo del 2006
This ain't sound like some shit from '06
Al diablo con lo que parece hombre que algo frío, frío
Fuck what it sound like man that some cold shit, cold shit
On, on, on y on
On and on and on
Reproducir mi canción favorita
Play my favorite song
Hazme bailar toda la noche
Make me dance all night
Nena, hazlo bien
Baby, you do it right
¡Vaya
Woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: