Traducción generada automáticamente

Smoke Don't Clear
Injury Reserve
El Humo No se Disipa
Smoke Don't Clear
Oh, hombreOh, man
¿Cuál de ustedes dejó la puerta abierta?Which one of you niggas left the door open
Vas a dejar que esa mierda entre todaYou gon' let that shit all-all in
(El humo nunca se disipa)(Smoke never clear)
Deja de jugar con estos tipos (el humo no se disipa)Stop, stop playing with these niggas (smoke don't clear)
(El humo nunca se disipa)(Smoke never clear)
El humo no se disipaSmoke don't clear
Oh, el humo no se disipaAw, the smoke don't clear
El humo no se disipaSmoke don't clear
Piensan que estoy jugando, pero no sabenThink I'm playing nigga but they don't know
Tienen un plan, pero yo no séThey gotta plan shit but I don't know
Detente, deja de jugar con ellosStop, stop playing wit em
El humo no se disipaThe smoke don't clear
Detente, deja de jugar con ellosStop, stop playing wit em
Este humo no se disipaThis smoke don't clear
Piensan que estoy jugando, pero no sabenThink I'm playing nigga but they don't know
Tienen un plan, pero yo no séThey gotta plan shit but I don't know
Detente, deja de jugar con ellosStop, stop playing wit em
El humo no se disipaThe smoke don't clear
Detente, deja de jugar con ellosStop, stop playing wit em
Este humo no se disipaThis smoke don't clear
Tengo las manos atadas con mucho más por delanteI got my hands tied with plenty more ahead
¿Cuál es tu talla de pantalón? Tenemos algo aquíWha-what's your pant size? We got some shit right here
Átate tus propias botas, todo es cuesta arriba desde ahíStrap up your own boots, it's all uphill from there
Haz lo que quierasDo what you want
Ponle un poco de energía a tu pasoPut some pep up in yuh step
Intenté mover una montaña con solo muchos hombresI tried to move a mountain with just many men
Intenté sacarlos pero eso no es realmenteI tried to move 'em out but that ain't really it
Haz lo que quierasDo what you want to
El humo nunca se disipaThe smoke never clear
Átate tus propias botas, todo es cuesta arriba desde aquíStrap up your own boots, it's all uphill from here
Dos, cuatroTwo, four
Los sumamos aquíWe tally 'em up here
Cuatro por cuatro, adelante, construye tu cabañaFour by four go ahead build you a crib
Tengo a todo mi equipoI got my whole crew
Hemos pasado por cosas aquíWe been through shit right here
Átate tus propias botas, todo es cuesta arriba desde aquíStrap up your own boots, it's all uphill from here
Quién sabe qué está apenas por delanteWho know what's barely just ahead
Lo que sí sé, mierda, apenas está comenzandoWhat I do know, shit, it barely just began
Tengo mis propios movimientos, todo está lleno de miedoI got my own moves, it's all up in the fear
Haz lo que quieras, el humo nunca se disipaDo what you want to, the smoke never clears
Tengo mis propios movimientosI got my own moves
Haz lo que quieras hacerDo what you wanna do
Tengo mis propios movimientosI got my own moves
Haz lo que quieras hacerDo what you wanna do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Injury Reserve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: