Traducción generada automáticamente

Más Taurina Que El Albero
Inma Vilchez
Plus taurine que l'albero
Más Taurina Que El Albero
Et j'ai entendu dire que la corrida n'est pas un artY escuche decir que el toreo no es un arte
Que la corrida n'est pas un artQue el toreo no es un arte
Alors qu'on m'explique doncPues que me expliquen entonces
Ce que fait MoranteQue es lo que hace Morante
La main gauche du CidLa mano izquierda del Cid
La classe de TalavanteLa clase de Talavante
La classe de TalavanteLa clase de Talavante
Le courage de Roca ReyEl valor de Roca Rey
Le style de Damaso GonzálezTemple Damaso González
La maîtrise d'Enrique PonceMaestría Enrique Ponce
La bravoure de ManzanaresLa casta de Manzanares
Et qu'ils disent ce qu'ils veulentY que digan lo que quieran
Qu'ils parlent ceux qui ne savent pasQue hablen los que no saben
Et que les gens critiquent que la corrida est un artY que critique la gente que el toreo es un arte
Qu'importe ce que ça leur faitLe pese a quien le pese
Si je renaissaisSi yo volviera a nacer
Je naîtrais taurineTaurina yo nacería
Je naîtrais taurineTaurina yo nacería
Pour pouvoir m'émouvoir avec Román par santillerasPa' poder emocionarme con Román por santilleras
Finito par naturelsFinito por naturales
Castella par tafallerasCastella por tafalleras
Castella par tafallerasCastella por tafalleras
Fandiño par gaoneras et le Juli par chicuelinasFandiño por gaoneras y el Juli por chicuelinas
Personne comme ManoleteNadie como Manolete
Histoire par manoletinasHistoria por manoletinas
Et qu'ils disent ce qu'ils veulentY que digan lo que quieran
Qu'ils parlent ceux qui ne savent pasQue hablen los que no saben
Que comme disait mon grand-pèreQue como decía mi abuelo
Je suis fière d'être, plus taurine que l'alberoYo me siento orgullosa de ser, más taurina que el albero
La jeunesse est un donLa juventud es un don
Que Dieu donne pour un tempsQue Dios da por algún tiempo
Que Dieu donne pour un tempsQue Dios da por algún tiempo
Et celui qui s'habille de lumièresY el que se viste de luces
Est né toreroYa nació siendo torero
Et sinon qu'on le demandeY sino que le pregunten
À Gonzalo CaballeroA Gonzalo Caballero
À Gonzalo CaballeroA Gonzalo Caballero
Si Ginés Marín toréeSi torea Ginés Marín
Ici je perds le sensAquí pierdo yo el sentido
Et les frères AdameY los hermanos Adame
Fouettent les gradinsEnloquecen los tendidos
Je meurs avec José GarridoMuero con José Garrido
Et avec Álvaro LorenzoY con Álvaro Lorenzo
Et que les gens critiquentY que critique la gente
Que la corrida est un artQue el toreo es un arte
Qu'importe ce que ça leur faitLe pese a quien le pese
Je vais mourir avec la peineVoy a morir con la pena
De ne pas les voir toréerDe no verlos torear
De ne pas les voir toréerDe no verlos torear
Avec ces passes changéesCon esos pases cambiaos'
Je n'ai pas vu Antonio BienvenidaNo vi a Antonio Bienvenida
Ni le sérieux de VitiNi el toro serio de él Viti
Chaque après-midi de corridaCada tarde de corrida
Chaque après-midi de corridaCada tarde de corrida
Ni le capote de CaminoNi el capote de Camino
Chicuelinas de chicuelosChicuelinas de chicuelos
Joselito dans sa puretéJoselito en su pureza
Le roi des toreros est tombéCayó el rey de los toreros
Et qu'ils disent ce qu'ils veulentY que digan lo que quieran
Qu'ils parlent ceux qui ne savent pasQue hablen los que no saben
Que comme disait mon grand-pèreQue como decía mi abuelo
Je suis fière d'être, plus taurine que l'alberoYo me siento orgullosa de ser, más taurina que el albero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inma Vilchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: