Traducción generada automáticamente
Cracking The Whip
Inme
Rompiendo el látigo
Cracking The Whip
Día de liberación, boca abajo en el embalse, ¿dónde está tu credibilidad en la calle ahora?Liberation day, face down in the reservoir, where's your street credibility now?
(Theo ha perdido su corona)(Theo has dropped his crown)
Sombras en espejo, fragmentos pasivos flotandoMirror-imaged shadows, passive fragments floating
Una pérdida digna te queda muy bien, amigoA dignified loss suits you just fine my friend
Los soldados olvidados sueñan despiertosForgotten soldiers daydream
Tu valentía no es lo que pareceYour courage is not what it seems
Por favor perdóname, por favor créeme porque nuestra fe es fuertePlease forgive me, please believe me 'Cause our faith is strong
No te merezco, descansaré para siempre en esta honestidad con los ojos cerradosI don't deserve you I'll rest forever in this honesty eyes closed
Rompiendo el cofre de guerra, el complejo de los soldados, solo necesitamos más tiempoBreaking the war-chest the soldiers complex, we just need more time
Solo ponte de rodillas y sabe que seré yo quien rompa el látigo desde aquíJust get on your knees and know that I'll be the one cracking the whip from here on
En la cama con la flor de la luna, contradice al anidarIn bed with the moon flower, contradict the nestling
Ellos piensan que eres una especie de élite poderosaThey think that your some kind of power elite
(Mantente fuerte, mantente) fiel(Stay strong stay) true
Soñando con nostalgia, la esmeralda aún brillandoDreaming of nostalgia, emerald still gleaming
Cada copo de nieve se declara inocente en una avalanchaEvery snowflake pleads not guilty in an avalanche
Por favor perdóname, por favor créeme porque nuestra fe es fuertePlease forgive me, please believe me 'Cause our faith is strong
No te merezco, descansaré para siempre en esta honestidad con los ojos cerradosI don't deserve you I'll rest forever in this honesty eyes closed
Rompiendo el cofre de guerra, el complejo de los soldados, solo necesitamos más tiempoBreaking the war-chest the soldiers complex, we just need more time
Solo ponte de rodillas y sabe que seré yo quien rompa el látigo desde aquíJust get on your knees and know that I'll be the one cracking the whip from here on
Esto es adiós, ¿por qué ninguno de nosotros llora?This is goodbye, why will neither of us cry?
Si la batalla está ganada, ¿por qué siempre debemos deshacernos?If the battle is won, why must we always come undone?
Por favor perdóname, por favor créeme porque nuestra fe es fuertePlease forgive me, please believe me 'Cause our faith is strong
No te merezco, descansaré para siempre en esta honestidad con los ojos cerradosI don't deserve you I'll rest forever in this honesty eyes closed
Rompiendo el cofre de guerra, el complejo de los soldados, solo necesitamos más tiempoBreaking the war-chest the soldiers complex, we just need more time
Solo ponte de rodillas y sabe que seré yo quien rompa el látigo desde aquíJust get on your knees and know that I'll be the one cracking the whip from here on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: