Traducción generada automáticamente
Parting Gift
Inme
Regalo de despedida
Parting Gift
Me haces desmayar pero vales la pena,You make me faint but you are worth it,
Te acompañaré a casa si lo pides,I'll walk you home if you ask it,
Es una lástima que ella nunca asumió la culpa,Its such a shame thats she never took the blame,
Nunca vendrá a verme,Shes never coming round to me,
Pisas tu cigarrillo,You step on your ciggarette,
Tienes razón, te lo mereces,You right you deserve it,
¿Quién tiene la culpa de que ella nunca regrese?Who's to blame that shes never coming back?
Ella nunca regresará,Shes never coming back,
A mí,To me,
Por favor, regresa a mí antes de que me ahogue,Please come back around to me before I drown,
Este es mi regalo de despedida para ti,This is my parting gift for you,
Esta es mi última oportunidad de ser sincero,This is my last chance to be true,
Antes de envejecer,Before I get older,
Antes de que envejezcas,Before you get older,
Este es mi regalo de despedida para ti,This is my parting gift for you,
Esta es mi última oportunidad de ser sincero,This is my last chance to be true,
Antes de envejecer,Before I get older,
Antes de que envejezcas,Before you get older,
Este es mi regalo de despedida para ti,This is my parting gift to you,
Esta es mi última oportunidad de ser sincero,This is my last chance to be true,
Antes de envejecer,Before I get older,
Antes de que envejezcas,Before you get older,
Y me ahogue.And I drown.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: