Traducción generada automáticamente

Bad Boys
Inner Circle
Mauvais Garçons
Bad Boys
Mauvais garçonsBad boys
Qu'est-ce que tu veux ? Qu'est-ce que tu veux ?Whatcha want? Whatcha want?
Qu'est-ce que tu vas faireWhatcha gonna do
Quand le shérif John Brown viendra te chercher ?When Sheriff John Brown come for you?
Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire ? Qu'est-ce que tu vas faire ?Tell me, whatcha wanna do? Whatcha gonna do?
OuaisYeah
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Quand tu avais huit ans et que tu avais de mauvais traitsWhen you were eight and you had bad traits
Tu allais à l'école et apprenais la règle d'orYou'd go to school and learn the golden rule
Alors pourquoi tu agis comme un putain de fou ?So why are you acting like a bloody fool?
Si tu es en colère, alors tu dois te calmerIf you get hot, then you must get cool
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Tu le balances sur celui-là, tu le balances sur celui-ciYou chuck it on that one, you chuck it on this one
Tu le balances sur ta mère et tu le balances sur ton pèreYou chuck it on your mother and you chuck it on your father
Tu le balances sur ton frère et tu le balances sur ta sœurYou chuck it on your brother and you chuck it on your sister
Tu le balances sur celui-là et tu le balances sur moiYou chuck it on that one and you chuck it on me
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Personne ne te laissera tranquilleNobody naw give you no break
La police ne te laissera pas tranquillePolice naw give you no break
Pas un soldat ne te laissera tranquilleNot a soldier mona give you no break
Même pas tes potes ne te laisseront tranquilleNot even you idren naw give you no break
Hé, héHey, hey
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Pourquoi as-tu dû agir si méchant ?Why did you have to act so mean?
Tu ne sais pas que tu es un être humain ?Don't you know you're a human being?
Né d'une mère avec l'amour d'un pèreBorn of a mother with the love of a father
La réflexion vient et la réflexion s'en vaReflection comes and reflection goes
Je sais que parfois tu veux lâcher priseI know sometimes you wanna let go
Hé, hé, héHey, hey, hey
Je sais que parfois tu veux lâcher priseI know sometimes you wanna let go
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Tu es trop mauvais, tu es trop impoli (qu'est-ce que tu vas faire ?)You're too bad, you're too rude (watcha gonna do?)
Tu es trop mauvais, tu es trop impoli (qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?)You're too bad, you're too rude (watcha gonna do when they come for you?)
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Tu le balances sur celui-là, tu le balances sur celui-ciYou chuck it on that one, you chuck it on this one
Tu le balances sur ta mère et tu le balances sur ton pèreYou chuck it on your mother and you chuck it on your father
Tu le balances sur ton frère et tu le balances sur ta sœurYou chuck it on your brother and you chuck it on your sister
Tu le balances sur celui-là et tu le balances sur moiYou chuck it on that one and you chuck it on me
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?
Mauvais garçons, mauvais garçons, qu'est-ce que tu vas faire ?Bad boys, bad boys, whatcha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ils viendront te chercher ?Whatcha gonna do when they come for you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inner Circle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: