Traducción generada automáticamente

Weight Of The World
Inner City
El Peso del Mundo
Weight Of The World
Quiero hacer que mi mundo deje de arderI wanna make my world stop burning
Cerrando este momento fugaz, pensando en el finalClosing this momentary lapse, thinking about the end
Mientras espero que llegue la nocheWhile I wait for night to come by
Trayendo un alivio que solo yo conozcoBringing a relief that only I know
Es todo lo que séIt’s all that I know
Recuerdos vacíos colapsan en estos días sin sentidoHollow memories collapse in this senseless days
La perspectiva se me escapa entre los dedosPerspective slips through my fingers
Lo que debería haber importado se desvaneceWhat should have mattered fades
Como arena en el viento más fríoAway like sand in the coldest wind
Mi vida fue vendida a este mundoMy life was sold to this world
Materia maldita sin arrepentimiento ni compasión golpeando mi cabeza contra la paredCursed matter without regret or compassion slamming my head on the wall
Una y otra vezOver and over again
Al abrir mi pecho, busco belleza afueraBy opening my chest, I seek beauty outside
Con el peso del mundo sobre mis hombrosWith the weight of the world on my shoulders
Derramando sangre en esta jaula que me atrapaSpilling blood in this cage that holds me
Borrándome hasta que no quede nadaErasing myself until there’s nothing left
Hasta que la ausencia llene la habitación de polvoUntil absence fills the room with dust
Mientras lucho por desterrar todos mis fantasmasAs I struggle to banish all my ghosts
Recuerdo todos los errores que me definieronI recall all the mistakes that defined me
Borrándome hasta que no quede nadaErasing myself until there’s nothing left
Me pierdo en el proceso, despertando triste a la luz del díaI lose myself in the process, waking up sad in the daylight
Espero que un díaI hope one day
Espero que un díaI hope one day
Ser más que solo un reflejoTo be more than just a reflection
En el espejoIn the mirror
Rompiendo el moldeBreaking away
Para ver el díaTo see the day
Con la mitad de lo que me han enseñadoWith half of what I’ve been taught
Existiendo donde la lengua no está secaExisting where the tongue is not dry
Y donde los oídos pueden realmente escucharAnd where ears can truly hear
Construyendo mi propia sinfoníaBuilding my own symphony
Contando un pecadoTelling a sin
Incluso si mi mundo se detiene y sangraEven if my world stops and bleeds
Dándome cuenta de la belleza en estar desgarradoRealizing the beauty in being torn
Dejo que las semillas crezcan bajo el sol de la mañanaI let the seeds grow in the morning sun
Una navaja en mis cuerdas vocalesA razor in my vocal cords
Sin palabras porque estoy débilSpeechless ‘cause I’m weak
Enfermedad intrínsecaIntrinsic sickness
Perdiendo la cabezaLosing my mind
Estoy a punto de desmoronarmeI’m about to fall apart
No sigo las reglasI don’t follow the rules
De un mundo inconscienteOf an unconscious world
Consumiendo mi almaConsuming my soul
Un yo desechableA disposable self
En una trama sin sentidoIn a meaningless plot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inner City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: