Traducción generada automáticamente

Obsession
Innerpartysystem
Obsession
Obsession
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
Qu'est-ce qui fait monter la pression ?What keeps the pressure building?
Qu'est-ce qui te coupe le souffle ?What takes your breath away?
Que dois-je faireWhat do I have to do
Pour te donner envie de tomber amoureux de moi ?To make you want to fall in love with me?
Tomber amoureux de moi ?Fall in love with me?
Je veux que tu remarquesI want you to notice
Ce qui te manqueWhat you've been missing
Je veux que tu ressentes çaI want you to feel that
Ressente ça au plus profond de toiFeel that deep inside of you
Je veux que tu remarques (tout mon amour)I want you to notice (all of my love)
Ce qui te manque (tout mon amour)What you've been missing (all of my love)
Je veux que tu ressentes ça (tout mon amour)I want you to feel that (all of my love)
Ressente ça au plus profond de toi (tout mon amour)Feel that deep inside of you (all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
Quelle est ta satisfaction ?What is your satisfaction?
Je te donnerai tout ce dont tu as besoinI'll give you all you need
Que dois-je faireWhat do I have to do
Pour te donner envie de tomber amoureux de moi ?To make you want to fall in love with me?
Tomber amoureux de moi ?Fall in love with me?
Je veux que tu remarquesI want you to notice
Ce qui te manqueWhat you've been missing
Je veux que tu ressentes çaI want you to feel that
Ressente ça au plus profond de toiFeel that deep inside of you
Je veux que tu remarques (tout mon amour)I want you to notice (all of my love)
Ce qui te manque (tout mon amour)What you've been missing (all of my love)
Je veux que tu ressentes ça (tout mon amour)I want you to feel that (all of my love)
Ressente ça au plus profond de toi (tout mon amour)Feel that deep inside of you (all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
(Tout mon amour, tout mon amour)(All of my love, all of my love)
Je veux que tu remarquesI want you to notice
Ce qui te manqueWhat you've been missing
Je veux que tu ressentes çaI want you to feel that
Ressente ça au plus profond de toiFeel that deep inside of you
Je veux que tu remarques (tout mon amour)I want you to notice (all of my love)
Ce qui te manque (tout mon amour)What you've been missing (all of my love)
Je veux que tu ressentes ça (tout mon amour)I want you to feel that (all of my love)
Ressente ça au plus profond de toi (tout mon amour)Feel that deep inside of you (all of my love)
(Au plus profond de toi)(Deep inside of you)
Je veux que tu remarquesI want you to notice
Ce qui te manqueWhat you've been missing
Je veux que tu ressentes çaI want you to feel that
Je veux que tu ressentes çaI want you to feel that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Innerpartysystem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: