Traducción generada automáticamente

That Was Another Country
Innocence Mission
Eso Era Otro País
That Was Another Country
Remando hacia el aire.Rowing out into the air.
Llevando mantas a la bahía. Es lo mismoTaking blankets to the bay. It's the same
Y él estaba bien,And he was fine,
y, en primer lugar, estaba cerca.and, in the first place, was around.
Eso era otro país, eso era otro país.That was another country, that was another country.
Estoy bajando estas estúpidas linternas de papel.I'm taking these dumb paper lanterns down.
Yardas, no, millas que colgaron.Yards, no, miles they strung along.
Y yo con ellas. ¿Y cómo se suponíaAnd me with them. And how was I
que yo sabía sobre eso?supposed to know about that?
Eso era otro país, eso era otro país.That was another country, that was another country
¿Estás bien, estás bien?Are you alright, are you alright?
Eres mi amigo, ¿estás bien?You are my friend, are you alright?
Remando hacia el aireRowing into the air
Conduciendo a casa, a casa desde la bahía. Y cantamos.Driving home, home from the bay. And we sang.
Y él estaba bienAnd he was fine
Y además, estaba cercaAnd what is more, he was around
Eso era otro país, eso era otro país.That was another country, that was another country
Pero ¿estás bien, estás bien?But are you alright, are you alright?
Sigues siendo mi amigo, no saliste de mi vidaYou are still my friend, you didn't go out of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Innocence Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: