Traducción generada automáticamente

Rain (Setting Out In The Leaf Boat)
Innocence Mission
Lluvia (Partiendo en el Barco de Hojas)
Rain (Setting Out In The Leaf Boat)
Este vestido que hice con las cortinasThis dress that i made out of the curtains
Estaba en la cuerda, bailando alrededorWas on the line, dancing around
Mejor de lo que puedoBetter than i can
Ahora caminamos hasta la cima de la calleNow we walk up to the top of the street
Una vez que soltamos, la lluvia nos lleva en un barco de hojasOnce letting go, rain sails us in a leafy boat
Por la calleDown the street.
Y estaremos allí antes de que lo sepamosAnd we’ll be there before we know
Allá van las sillas de jardínThere go the lawn chairs
Algunas ranas las están desafiandoSome frogs are racing them
Para alcanzarmeTo catch up with me
Edificios grises pasanGray buildings go by
Cielo violeta iluminado con árboles amarillosViolety sky lit up with trees in yellow
Una vez que soltamos, la lluvia nos lleva en un barco de hojasOnce letting go, rain sails us in a leafy boat
Por la calleDown the street
Y estaremos allí antes de que lo sepamosAnd we’ll be there before we know
Oye, ¿eres tú pasando, nadando?Hey, is that you going by, swimming by?
Oye, ¿eres tú zigzagueando, pasando velozmente?Hey, is that you zig-zagging, whizzing by?
Navegando arriba, pasando a nuestro ladoSailing up, sailing by?
Una vez que soltamos, la lluvia nos lleva en un barco de hojasOnce letting go, rain sails us in a leafy boat
Por la calleDown the street
Y estaremos allí antes de que lo sepamosAnd we’ll be there before we know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Innocence Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: