Transliteración y traducción generadas automáticamente
After Song
INNOSENT in FORMAL
Después de la canción
After Song
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
¿Qué tal?
What's up?
What's up?
El plan desaparece de alguien
よていがあるやつからきえていく
yotei ga aru yatsu kara kieteiku
Pensé rápidamente en el mundo
せかいだなんてふいにおもったあさがえり
sekai da nante fui ni omotta asagaeri
La multitud de personas y el agua se mezclan
かたぎのれんちゅうとはみぞができて
katagi no renchuu to wa mizo ga dekite
Dijeron y agarraron
いってびびってにぎってた
itte bibitte nigitteta
Deja el micrófono en el escenario
Mic stageにおいていって
Mic stage ni oite itte
Sin poder confiar en el siguiente
つぎのいってをしんようできずに
tsugi no itte o shinyou dekizu ni
Bajas del escenario de tus sueños
おまえはゆめのぶたいからおりていって
omae wa yume no butai kara orite itte
Desapareces del caos del lugar
げんばのけんそうからきえていって
genba no kensou kara kiete itte
¿Sabes qué viene después de eso?
しっているかあいつのそのごを
shitte iru ka aitsu no sonogo o
¿Qué sigue, estás listo para saberlo?
っていうか、てめえにあるのかしるかくご
tte iuka, temee ni aru no ka shiru kakugo
Quiero estar cerca, quiero verlo
かかわったからには、みとどけたい
kakawattakaraniwa, mitodoketai
El camino que elegiste
おまえがえらんだかっそうろ
omae ga eranda kassouro
Hoy de nuevo, mañana también, en este mundo
またきょうもあしたもこのちきゅうのうえ
mata kyoumoashitamo kono chikyuu no ue
En algún lugar por casualidad
どこかでぐうぜん
doko ka de guuzen
Si nos encontramos de nuevo, como en ese momento
あったのならあのときみたいに
atta nonara ano toki mitai ni
Vamos a improvisar y jugar
freestyleでもしてあそぼうよ
freestyle demo shite asobou yo
¿Qué tal?
What's up?
What's up?
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, dеnsha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, dеnsha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Esto es una nueva escena, eso también es una nueva escena
これがnew sceneあれもnew scene
kore ga new scene are mo new scene
Siempre será una nueva escena
いつまでだってもこれがnew scene
itsu made datte mo kore ga new scene
Esto es una nueva escena, eso también es una nueva escena
これがnew sceneあれもnew scene
kore ga new scene are mo new scene
Hola, ciudad de Tokio
Hello, Tokyo city
Hello, Tokyo city
Hay cosas que quiero hacer antes de morir
やりたいことあるのしぬまでに
yaritai koto aru no shinu made ni
Entonces, corre ahora mismo
だったらはしりだせよいますぐに
dattara hashiridaseyo ima sugu ni
¿Lo haré o no? El juicio está fuera
やるかやらないのはんだんがout
yaru ka yaranai no handan ga out
Grita desde este lugar, porque es lo correcto
Shoutこのばでだってこれしかねえから
Shout kono ba de datte kore shikaneekara
Porque quiero reír desde lo más profundo de mi corazón
わらってたからはらのそこから
warattetaikara hara no soko kara
No le mientas a ese yo
そんなじぶんにうそはつけないだろ
sonna jibun ni uso wa tsukenaidaro
Hola, hola, reflexiona sobre ello
Hello, hello,をきょうりかえんして
Hello, hello, wo kyourikaenshite
De nuevo, adiós, reflexiona sobre ello
また、ばいばい、ばいばいってきょうりかえんしてさ
mata, bye-bye, bye-bye tte kyourikaenshite sa
Elige bailar en una noche
おどるよるをえらびなにかこぼれた
odoru yoru o erabi nanika koboreta
Elige cantar en otra noche
うたうよるをってまたなにかこぼれた
utau yoru o tte mata nani ka koboreta
Solo puedes recuperar lo que has perdido
うしなったぶんだけなにをえられた
ushinatta bun dake nani o e rareta
¿Qué puedes recuperar con la música que recuerdas?
おぼえたおんがくでなにをえられた
oboeta ongaku de nani o e rareta
La historia comenzó desde una sensación de vacío
けられたかんからはじまったはなし
kera reta kan kara hajimatta hanashi
El tiempo se detiene entre sueños y realidad
ときはたちゆめとげんじつのまに
toki wa tachi yume to genjitsu no ma ni
Lo que flota en mi mente es el parque de ese momento
おもいあがるのはあのときのこうえん
omoi ukabu no wa ano toki no kouen
Aún no puedo volver a casa
まだかえれねえんだおいえのなかには
mada kaerenee nda oie no nakani wa
¿Cómo estás?
ちょうしはどう
choushi wa dou?
De vuelta, de vuelta, de vuelta en el día
Back, back, back in the day
Back, back, back in the day
Paso a paso, paso a paso en el día
Step, step, step in the day
Step, step, step in the day
Y luego avanzar más allá de eso
それでさらにすすむそれって
sore de sarani susumu sore tte
Es increíble, increíble, increíble, ¿no es así?
すげえ、すげえ、すげえいいんじゃねえの
sugee, sugee, sugee ii n janee no
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Ahora, mirando hacia atrás en el pasado
いまは、かこをふりかえるきわねえが
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Olvidando lo que debo olvidar
わすれるきは、もうとうねえは
wasureru ki wa, moutounee wa
Esto es una nueva escena, eso también es una nueva escena
これがnew sceneあれもnew scene
kore ga new scene are mo new scene
Siempre será una nueva escena
いつまでだってもこれがnew scene
itsu made datte mo kore ga new scene
Esto es una nueva escena, eso también es una nueva escena
これがnew sceneあれもnew scene
kore ga new scene are mo new scene
Hola, ciudad de Tokio
Hello, Tokyo city
Hello, Tokyo city
Cinco, dos, cuatro, esto es una nueva escena
Five, two, fourこれがnew scene
Five, two, four kore ga new scene
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao
Vivo en el momento, en la ventana del tren
Liveのあと、でんしゃのまど
Live no ato, densha no mado
Flotando de repente, la cara de mi hermano
ふいにうかんだ、brotherのかお
fui ni ukanda, brother no kao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INNOSENT in FORMAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: