Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 941

Pagine Bianche

Inoki

Letra

Páginas en blanco

Pagine Bianche

[introducción]
[intro]

Retroceso.. retroceso en el día
Throwback .. throwback in the day

[versículo 1]
[verso 1]

Vuelvo en el tiempo y vuelvo a hace nueve años
Torno indietro nel tempo e torno a nove anni fa

En los bancos de los jardines sentíamos a los reyes de la ciudad
Sulle panche dei giardini ci sentivamo i re della città

¿Quién en un patín que con una bomba de pulverización
Chi sopra uno skate chi con una bomba spray

Solíamos pasar tiempo haciendo guerras por un muro
Passavamo il tempo a fare guerre per un muro sai

En el blaster del gueto había neffa (giàssaai)
Sul ghetto blaster c'era neffa (giàssaai)

Mobb profundo de infame smith y wessun (de shiine)
Mobb deep da infamous smith and wessun (da shiine)

K r s un mcs chupa que no saben
K r s one mc's sucka they don't know

Wu Tang, escuadrón de la muerte Dre con el primer crooonic
Wu tang, death squad dre col primo crooonic

Yo era poco más que un chico loco de hiphop
Ero poco più che un bimbo pazzo per l'hiphop

Con mi holgado con mi walkman y un flujo temprano
Coi miei baggy col mio walkman e un precoce flow

En tres cuartas partes del día estaban en camino
In tre quarti di giornata erano sulla via

Pocas oportunidades para los niños suburbanos
Pochi chance per i ragazzi di periferia

Fuiste en tres en la moto
Si andava in tre sullo scooter

Entonces cien en la plaza.. no usaste cellu o computadora
Poi cento in piazza.. non si usava cellu o computer

Para el portapapeles no necesitaba un s.m.s
Per l'appunta non serviva un s.m.s.

Siempre en los lugares habituales con las mismas tensiones
Sempre nei soliti posti con gli stessi stress

¿Quién tiene el problema de la casa que tiene el hermano en gaiba
Chi ha il problema della casa chi ha il fratello in gaiba

¿Quién detrás de una pelea loca o alguna faiga?
Chi dietro a qualche pazza faida o a qualche faiga

Recuerdo los días allí en frente de la Mac
Mi ricordo le giornate lì davanti al mac

¿Me acuerdo de todo el Mohammed que recuerdo? ¿Fuet?
Mi ricordo tutti i mohammed mi ricordo ?fuet?

¿Recuerdas que fui yo quien rapeó?
Ti ricordi ero quello che faceva rap

En ese entonces no era tan una moda ¿recuerdas vez?
Ai tempi non era così una moda ti ricordi vez?

Tiempo de basura voló.. parecía desperdiciado
Merda il tempo è volato.. sembrava sprecato

Pero cuánta sangre y tinta cayeron derramadas
Ma quanto sangue e inchiostro è andato giù versato

[rit]
[rit]

Cuántas páginas en blanco me fui y el tiempo ha pasado ahora miro lo que nos dejó
Quante pagine bianche ho lasciato e il tempo è passato ora guardo cosa c'ha lasciato

Me gustaría estar todavía.. ahí fuera con ellos.. pero hoy estoy genial tengo que ir a trabajar
Vorrei essere ancora.. là fuori con loro.. ma oggi sono grande devo mettermi al lavoro

[versículo 2]
[verso 2]

Vuelvo en días atrás en los días
Torno indietro nei giorni throwback in the days

En el momento de ponche y fonzarelli en días felices
Ai tempi di punch e fonzarelli in happy days

En los días en que era genial hacer punk con sombreros de fluo
Ai tempi in cui era figo fare punk coi cappelli fluo

Silvio no estaba a cargo todavía, pero era todo suyo
Silvio non era ancora in carica ma era già tutto suo

Estaba el milan de ruud gullit, el naples de diego armando
C'era il milan di ruud gullit, il napoli di diego armando

Ya había moggi pero todavía era fútbol
C'era già moggi ma era ancora calcio

Antonio Inoki Andre el gigante entonces llegó Hulk Hogan
Antonio inoki andre the giant poi è arrivato hulk hogan

Thomas Millian - Banfi de lino (excepto Humphrey Bogart)
Thomas millian lino banfi altro che humphrey bogart

Recuerdo las tardes de verano en la casa cálida
Mi ricordo i pomeriggi estivi in casa al caldo

Solía filmar películas de tercer tipo, gordo y franco
Mi sparavo film di terza tipo ciccio e franco

Luego estaba Constanzo que aún se enfrentaba uno al otro
Poi c'era costanzo che s'affrontava ancora

Incluso si fuera media hora para conciliar el sueño
Anche se ad addormentarmi bastava una mezzora

Goofy baudo mike bongiorno dar el giro de la rueda
Pippo baudo mike bongiorno dai la ruota gira

Pero sabes que todo se trata de
Ma sai che gira tutto intorno alla ...

Además, no es el rai.. Nunca lo perdí
E poi non è la rai.. non lo perdevo mai..

¿Cuántos recuerdos vas a olvidar?
Quanti ricordi si.. ma quanti te ne scorderai..

[rit]
[rit]

[versículo 3]
[verso 3]

Ooh... dime qué pasa. Dime qué pasa
Ooh.. dimmi cos'è che c'è dimmi cosa non va

Dime cuál es el problema.. qué ha cambiado frà
Dimmi qual è il problema.. cos'è cambiato frà

Cuando estábamos aquí, incluso con cero efectivo
Quando noi stavamo qua anche con zero cash

Cero hierros cero zorras moda cero club
Zero ferri zero troie zero fashion zero club

Cero cero en cantidad más ganjia suiza
Zero zero in quantità più ganjia svizzera

Y la alegría dentro del corazón que sabe si volverá
E la gioia dentro al cuore chissà se tornerà

Al diablo, y si ella no regresa, la llevaré en mi corazón de por vida
Fanculo e se non tornerà la porterò nel cuore per la vita

Permanecerá escrito en una página
Rimarrà scritta su una pagina

Nuestras historias en el camino que no los conoce
Le nostre storie sulla strada chi è che non le sa

Años y años de pasión gastados en el hiphop
Anni anni e anni di passione spesi nell'hiphop

¿Quién fue a la escuela? ¿Qué me enseñaron?
E a scuola chi ci è andato? cosa mi hanno insegnato?

el camino me levantó en códigos esto aprendí
La strada mi ha cresciuto a codici questo ho imparato

Aprendí a hacer abejas y si estaba bien hacer la b
Ho imparato a fare bees e se andava bene a fare il b

Ya sabes cómo inventar triks para sobrevivir. Estoy de viaje
Sai inventare triks per sopravvivere sto trip

Fue difícil, pero sigo aquí
È stata dura ma io sono ancora qua

Y por cada hoja en blanco otro hablará
E per ogni foglio bianco un altro parlerà

[rit]
[rit]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inoki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção