Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wishing
Inori Minase
Wünschen
Wishing
Wenn der Morgen kommt, schauen wir uns an
朝になったら二人目を合わせて
Asa ni nattara futari me wo awasete
Ich möchte ein wenig über belanglose Dinge reden
たわいないこと少し話したいな
Tawai nai koto sukoshi hanashitai na
An einem sonnigen Nachmittag, Hand in Hand
晴れた午後はそっと手をつないで
Hareta gogo wa sotto te wo tsunaide
Ein wenig durch die ruhige Stadt schlendern
穏やかな街を少し歩いてみたり
Odayaka na machi wo sukoshi aruite mitari
Schon solche Vorstellungen sind so liebenswert
そんな想像さえ愛おしくて
Sonna souzou sae itooshikute
Ich möchte für immer die gleiche Zeit
いつまでも同じ時間を
Itsumademo onaji jikan wo
Mit dir verbringen
一緒に過ごしてたくて
Issho ni sugoshiteta kute
Denn morgens und abends
だって朝も夜も
Datte asa mo yoru mo
Gibt es so viel, was ich dir sagen möchte
伝えたいことたくさんあって
Tsutaetai koto takusan atte
Heute und morgen
今日も明日も
Kyou mo ashita mo
Wäre es schön, wenn ich dir sagen könnte, dass ich dich liebe
好きだなんて言えたら
Suki da nante ietara
Wenn die Nacht kommt, an einem Ort, wo man die Sterne sieht
夜になったら星の見える場所で
Yoru ni nattara hoshi no mieru basho de
Möchte ich bis zum Einschlafen immer bei dir sein
眠りにつくまでずっと寄り添ってたいな
Nemuri ni tsuku made zutto yorisottetai na
Die Nähe, die wir haben, ist so kostbar
触れられる距離が愛おしくて
Furerareru kyori ga itooshikute
Deine Stimme, deine Wärme
その声をその体温を
Sono koe wo sono taion wo
Ich möchte sie noch mehr spüren
もっと感じてたくて
Motto kanjitetakute
Denn ich rufe deinen Namen immer wieder
だって何度も何度も
Datte nandomo nandomo
Und es reicht einfach nicht aus
名前を呼んでもまだ足りなくて
Namae wo yonde mo mada tarinakute
Heute und morgen
今日も明日も
Kyou mo ashita mo
Ja, wenn wir zusammen sein könnten
そう、二人でいれたら
Sou, futari de iretara
In traurigen Zeiten schmücken wir mit schönen Blumen
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
Setsunai toki wa kirei na hana wo kazurimashou
In traurigen Zeiten reden wir über fröhliche Dinge
悲しい時は楽しい話をしましょう
Kanashii toki wa tanoshii hanashi wo shimashou
Nur dein sanfter Berührung an meinem Haar und Wangen, uh
髪に頬にただ触れてくれるだけでuh
Kami ni hoho ni tada furete kureru dake de uh
Selbst ein dunkles Herz wird in einem Moment hell
暗い心も瞬間明るくなるんだって
Kurai kokoro mo shunkan akaruku narunda tte
Morgens und abends
朝も夜も
Asa mo yoru mo
So viele Wünsche habe ich
叶えたいことこんなにあって
Kanaetai koto konna ni atte
Heute und morgen
今日も明日も
Kyou mo ashita mo
Wäre es schön, wenn ich sagen könnte, dass ich glücklich bin
幸せだと言えたらいいのに
Shiawase da to ietara ii noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inori Minase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: