Transliteración y traducción generadas automáticamente
Thank You
Inoue Kazuhiko
Gracias
Thank You
Montados en la moto
にもたれて
Ni motarete
Mirando el mar
うみをみつめていた
Umi wo mitsumeteita
Nuestros corazones fluyendo
ながれついたこころを
Nagaretsuita kokoro wo
Abrazados juntos
ふたりむねにだいて
Futari mune ni daite
Las palabras demasiado tristes
かなしすぎることばは
Kanashisugiru kotoba wa
Realmente no son necesarias
なにもいらないよね
Nanimo iranai yo ne
Si cierro los ojos todavía
ひとみをとじればまだ
Hitomi wo tojireba mada
Son hermosos
うつくしいままの
Utsukushii mama no
Recuerdos
おもいでだから
Omoide dakara
Suavemente, ambos nos dimos cuenta del amor
ふたりきづいたあいをそっと
Futari kizuita ai wo sotto
Las olas del tiempo ahora lo llevan lejos
ときのさざなみがいまほこびさるけど
Toki no sazanami ga ima hokobisaru kedo
Seguramente pensaré en amarte
きみをあいしたことをきっと
Kimi wo aishita koto wo kitto
Con orgullo
ぼくはほこりにおもう
Boku wa hokori ni omou
Aunque estemos lejos
とおくはなれても
Tooku hanarete mo
Si el tiempo se desvanece
もしもときをちがえて
Moshimo toki wo chigaete
Y renace
うまれかわるのなら
Umarekawaru no nara
Viviré de nuevo
もういちどいきていくよ
Mou ichido ikiteyuku yo
Nos encontraremos de nuevo
きみとめぐりあう
Kimi to meguriau
Siendo los mismos
おなじじぶんを
Onaji jibun wo
Después de los sueños que caminamos juntos
ふたりあるいたゆめのあとを
Futari aruita yume no ato wo
El viento de las estaciones eventualmente los borrará
きせつのかぜがいつかけしていくけど
Kisetsu no kaze ga itsuka keshiteyuku kedo
Quiero que sigas siendo tú
ぼくがあいしたきみのままで
Boku ga aishita kimi no mama de
A quien amé
かわらずにいてほしい
Kawarazu ni ite hoshii
Siempre
どんなときにも
Donna toki ni mo
Gracias por tu ternura
Thank you for your tenderness
Thank you for your tenderness
Gracias por tu amabilidad
Thank you for your kindness
Thank you for your kindness
Me alegra haberte conocido
きみにあえてよかった
Kimi ni aete yokatta
Suavemente, ambos nos dimos cuenta del amor
ふたりきづいたあいをそっと
Futari kizuita ai wo sotto
Las olas del tiempo ahora lo llevan lejos
ときのさざなみがいまほこびさるけど
Toki no sazanami ga ima hokobisaru kedo
Los días que pasé contigo
きみとすごしたひびをぼくは
Kimi to sugoshita hibi wo boku wa
Nunca olvidaré
けっしてわすれはしない
Kesshite wasure wa shinai
Aunque estemos lejos
とおくはなれても
Tooku hanarete mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Kazuhiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: