Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokura No Tsubasa
Inoue Marina
Nuestras Alas
Bokura No Tsubasa
Brillaba esa estrella que debía brillar
ひかったはずのあのほし
Hikatta hazu no ano hoshi
Las nubes perdidas se interponen y desaparece
まよったくもがじゃましてみえなくなる
Mayotta kumo ga jama shite mienaku naru
¿En qué podemos creer?
なにをしんじたらいい?
Nani o shinjitara ii?
En un mundo demasiado inestable
ふあんていすぎるせかいで
Fuantei sugiru sekai de
Destruyendo el tesoro que creció
そだったたからものこわしかけてた
Sodatta takaramono kowashikaketeta
Perdido por miedo
なくすのがこわくて
Nakusu no ga kowakute
Incluso la locura suspiraba
ふじょうりだってためいきつき
Fujouri datte tameikitsuki
Días luchando en una jaula
とりかごであがいてたひび
Torikago de agaiteta hibi
Mirando el mismo cielo, éramos
おなじそらをみあげてたんだぼくらは
Onaji sora o miageteta nda bokura wa
En la pausa del tiempo
とまったままのびょうしん
Tomatta mama no byoushin
El calor de la oscuridad que nos envolvía
まわしてくれたくらがりのぬくもり
Mawashitekureta kuragari no nukumori
Ahora parece que encontraremos lo que buscamos
さがしものがいまみつかりそう
Sagashimono ga ima mitsukarisou
Cuando tomé tu mano, me la apretaste de vuelta
きみのてをにぎったときにぎりかえしてくれたね
Kimi no te o nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
Estas manos unidas son más fuertes que cualquier pluma
つながったこのてはどんなはねよりつよいんだ
Tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
Aunque no tengamos alas, podemos volar más alto
つばさなんてなくたってもっとたかくとべるから
Tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
Seguro que ahora está bien, vamos a atrapar las estrellas brillantes en el cielo
きっといまならだいじょうぶおおぞらかがやくほしをつかもう
Kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi o tsukamou
Lo que sabíamos ayer es diferente hoy
きのうのじょうしきがきょうはちがって
Kinou no joushiki ga kyou wa chigatte
El camino de regreso se vuelve confuso
かえりみちがわからなくなる
Kaerimichi ga wakaranaku naru
Aunque hay días así
そんなひもあるけど
Sonna hi mo aru kedo
Cuando te veo sonreír
わらったきみをみてたら
Waratta kimi o mitetara
Incluso los problemas parecen insignificantes
なやんだことさえもちっぽけにおもえる
Nayanda koto sae mo chippoke ni omoeru
Estoy un poco salvado
ちょっとすくわれてる
Chotto sukuwareteru
Vamos a volar nuestros deseos una vez más
ねがいとばそうもういちど
Negai tobasou mou ichido
Como una constelación invertida
さかさまのせいざのように
Sakasama no seiza no you ni
No importa qué mapa sea, estamos juntos
たとえどんなはいちずだっていっしょだよ
Tatoe donna haichizu datte issho da yo
El mundo no está vacío
せかいはからっぽじゃない
Sekai wa karappo ja nai
Así que me hiciste darme cuenta
そうきづかせてくれたね
Sou kizukasetekureta ne
Las manos entrelazadas
かさなったてとては
Kasanatta te to te wa
Se sienten cálidas como plumas
はねのようにあたたかいんだ
Hane no you ni attakai nda
Nuestras alas ahora nos llevan
ぼくらのつばさがいまぼくらをつれていくよ
Bokura no tsubasa ga ima bokura o tsurete yuku yo
Hacia un mañana que aún no conocemos
まだしらないあしたへと
Mada shiranai ashita e to
Para que todos puedan reír al final
さいごにみんなわらえるように
Saigo ni minna waraeru you ni
Brillando alto y lejos
たかくとおくひかってる
Takaku tooku hikatteru
Lo que más deseaba
いちばんほしかったものは
Ichiban hoshikatta mono wa
Lo encontré en estas manos extendidas
さしだしたこのてのなかみつけた
Sashidashita kono te no naka mitsuketa
Cuando tomé tu mano, me la apretaste de vuelta
きみのてをにぎったときにぎりかえしてくれたね
Kimi no te o nigitta toki nigirikaeshitekureta ne
Estas manos unidas son más fuertes que cualquier pluma
つながったこのてはどんなはねよりつよいんだ
Tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda
Aunque no tengamos alas, podemos volar más alto
つばさなんてなくたってもっとたかくとべるから
Tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara
Seguro que ahora está bien, vamos a atrapar las estrellas brillantes en el cielo
きっといまならだいじょうぶおおぞらかがやくほしをつかもう
Kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi o tsukamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Marina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: