Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi No Kimochi
Inoue Marina
Mis Sentimientos
Watashi No Kimochi
Aa, escapando de la realidad de mis pensamientos e ideales
Aa のうないそうぞうりそうのげんじつとうひ
Aa nounai souzou risou no genjitsu touhi
Ahora, ¿a dónde vamos? ¡Solo somos amigos!
いまさらどっちだっていっけど…ともだちづくり
Ima sara docchi datte ikkedo… tomodachidzukuri
Me molesta cuando dicen que soy solitario
ひとりさびしいやつだとさげすむしせんがきになる
Hitori sabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni naru
Y si solo me junto con caras aburridas...
で、うわっつらだけあつまったら
De, uwattsura dake atsumattara
¡Eso está bien, pienso mientras tanto~
それでいいと思っているうちに
Sore de ii to omotteiru uchi ni
¡Hey, hey, entran en escena, todos esos tipos desordenados!
あれよあれよととうじょう、そろってはてんこうなやつらに
Are yo are yo to toujou, sorotte hatenkou na yatsura ni
¡Mi paz mental se desvanece, me vuelvo loca! ¡Especialmente los que me caen mal!
まいぺーすみだされていくあたまくる!とくににっくきにく
Mai peesu midasarete yuku atama kuru! Toku ni nikkuki niku!
Mi corazón se acelera en secreto, con una ansiedad incontrolable
わたしのむねひそかにあせってゆうじゅうふだんぎみで
Watashi no mune hisoka ni asette yuujuufudan gimi de
¿No puedo expresar mis sentimientos? ¿Es una lástima que sea yo?
My heartつたえられないざんねんなのはわたしなのか
My heart tsutaerarenai zannen na no wa watashi na no ka?
¡Despejando la confusión hoy!
もやもやをかきわけtoday!
Moyamoya wo kakiwake today!
Aa, un sentimiento fugaz, olvidando el pasado
Aaちらつくfeelingかこのことはふりーずして
Aa chiratsuku feeling kako no koto wa furiizu shite
Cada día, despejando sin preocupaciones, sin mirar atrás
まいにちつっぱしてへっちゃらこびたりしない
Mainichi tsuppashite hecchara kobitari shinai
Pero, con personas irritantes y molestas a mi alrededor
だけどからんだりうざったいやつらがなついたりしちゃったり
Dakedo karandari uzattai yatsura ga natsuitari shichattari
¡La intensidad aumenta...?! Yo
で、ふかいしすうじょうしょう…?!わたしは
De, fukaishisuu joushou…?! Watashi wa
¡Me desmorono y no me importa cómo me vean!
ぷちぎれして“ちょうしにのるんじゃない
Puchigire shite “choushi ni norun jana~I!
No necesito amigos, así que he llegado hasta aquí
ともだちなんかいらないからってここまでがつんときた
Tomodachi nanka iranai kara tte koko made gatsun to kita
Mi paz mental es suficiente, los recuerdos importantes son dolorosos...
まいぺーすえあでじゅうぶんたいせつなおもいではつらい
Mai peesu eaa de juubun taisetsu na omoide wa tsurai
Quiero agarrar la llave de la puerta de tu corazón y preguntarte
こころのとびらのかぎにぎってたずねてきてほしいな
Kokoro no tobira no kagi nigitte tazunete kite hoshii na
¿Los fragmentos de tu memoria... es una lástima que sean de él?
Your heartきおくのかけら…ざんねんなのはあいつなのか
Your heart kioku no kakera… zannen na no wa aitsu na no ka?
¡Superando la irritación hoy!
いらいらをとびこえてtoday!
Iraira wo tobikoe today!
Si estos sentimientos que no le muestro a nadie
だれにもみせてないこのきもちなら
Dare ni mo misetenai kono kimochi nara
Están perdiendo su lugar
ゆきばをなくしてる
Yukiba wo nakushiteru
Pero, no puedo evitarlo
だけど、どうにもならない
Dakedo, dou ni mo naranai
¡Estoy furiosa y frustrada!
あばれまくりじだんだふんでる
Abaremakuri jidanda funderu!
Me molesta cuando dicen que soy solitario
ひとりさびしいやつだとさげすむしせんがきになる
Hitori sabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni naru
Y si solo me junto con caras aburridas...
で、うわっつらだけあつまったら
De, uwattsura dake atsumattara
¡Eso está bien, pienso mientras tanto~
それでいいと思っているうちに
Sore de ii to omotteiru uchi ni
¿No es posible que esté atrapada?
まさかはまりこんでいる
Masaka hamarikondeiru?
¡Hey, hey, entran en escena, todos esos tipos desordenados!
あれよあれよととうじょう、そろってはてんこうなやつらに
Are yo are yo to toujou, sorotte hatenkou na yatsura ni
¡Mi paz mental se desvanece, me vuelvo loca! ¡Especialmente los que me caen mal!
まいぺーすみだされていくあたまくる!とくににっくきにく
Mai peesu midasarete yuku atama kuru! Toku ni nikkuki niku!
Resonando en mi mente, una ansiedad incontrolable
きんこんかんこんなりひびくゆうじゅうふだんぎみな
Kinkon kankon narihibiku yuujuufudan gimi na
¿No puedo expresar mis sentimientos? ¿Es una lástima que sea yo?
My heartつたえられないざんねんなのはわたしなのか
My heart tsutaerarenai zannen na no wa watashi na no ka?
¡Despejando la confusión hoy!
もやもやをかきわけtoday!
Moyamoya wo kakiwake today!
Dejando atrás un corazón de doncella, lamentándolo desde ese día
おきざりにされたおとめごころあの日からくやんでいる
Okizari ni sareta otomegokoro ano hi kara kuyandeiru
Encuéntralo pronto, el corazón perdido
はやくみつけだしてまいごのこころ
Hayaku mitsukedashite maigo no kokoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Marina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: