Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shonen Jidai
Inoue Yousui
Jungen Jahre
Shonen Jidai
Der Sommer vergeht, der Wind weht
夏が過ぎる 風あざみ
Natsu ga sugui kaze azami
Wem folge ich in meinen Träumen?
誰の憧れに彷徨う
Dare no akogare ni samayou
Mein Herz, das im blauen Himmel verweilt, ist im Sommerkleid
青空に残された私の心は夏模様
Aozora ni nokosareta watashi no kokoro wa natsumoyoo
Der Traum erwacht, in der Nacht
夢が覚め 夜の中
Yume ga same yoru no naka
Der lange Winter schließt das Fenster
長い冬が窓を閉じて
Nagai fuyu ga mado o tojite
Bleibt ungehört
呼びかけたままで
Yobikaketa mama de
Der Traum ist also die Spur der Erinnerungen
夢はつまり思い出の跡先
Yume wa tsumari omoi de no atosaki
Das Sommerfest, die Nacht bricht an
夏祭り 宵かがり
Natsu matsuri yoi kagari
Im Takt des Herzklopfens
胸の高鳴りに合わせて
Mune no takanari ni awasete
Der August ist ein Traumfeuerwerk, mein Herz ist im Sommerkleid
八月は夢花火 私の心は夏模様
Hatigatsu wa yume hanabi watashi no kokoro wa natsumoyoo
Ach
嗚呼
Um
Ich wache auf, die Spur des Traums
目が覚めて 夢の跡
Me ga samete yume no ato
Der lange Schatten dehnt sich in die Nacht, zum Sternenstaubhimmel
長い影が夜に伸びて 星屑の空へ
Nagai kague ga yoru ni nobite hoshikuzu no sora e
Der Traum ist also die Spur der Erinnerungen
夢はつまり思い出の跡先
Yume wa tsumari omoide no atosaki
Der Sommer vergeht, der Wind weht
夏が過ぎる 風あざみ
Natsu ga sugui kaze azami
Wem folge ich in meinen Träumen?
誰の憧れに彷徨う
Dare no akogare ni samayou
Der August ist ein Traumfeuerwerk, mein Herz ist im Sommerkleid
八月は夢花火 私の心は夏模様
Hatigatsu wa yume hanabi watashi no kokoro wa natsumoyoo
Ach
嗚呼
Um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Yousui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: