Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shounen Jidai
Inoue Yousui
Summer Days
Shounen Jidai
Summer's gone, the wind's a-blowin'
なつがすぎ かぜあざみ
Natsu ga sugi kazeazami
Wandering in someone’s dreams
だれのあこがれにさまよう
Dare no akogare ni samayou
My heart left in the blue sky, feels like summer's glowin'
あおぞらにのこされたわたしのこころはなつもよう
Aozora ni nokosareta watashi no kokoro wa natsumoyou
Waking from a dream, in the night, long winter's closing in
ゆめがさめ よるのなか ながいふゆがまどをとじて
Yume ga same yoru no naka nagai fuyu ga mado wo tojite
Still calling out to me
よびかけたままで
Yobikaketa mama de
Dreams are just memories, tangled in between
ゆめはつまり おもいでのあとさき
Yume wa tsumari omoide no atosaki
Summer festival, I wanna join in
なつまつり やりたがり
Natsumatsuri yaritagari
Matching the beat of my racing heart
むねのたかなりにあわせて
Mune no takanari ni awasete
August brings dreams like fireworks, my heart's in summer's spin
はちがつはゆめはなび わたしのこころはなつもよううむ
Hachigatsu wa yume hanabi watashi no kokoro wa natsu moyou um
Waking up inside a dream
めがさめて ゆめのなか
Me ga samete yume no naka
Long shadows stretch into the night, reaching for the starlit sky
ながいかげがよるにのびて ほしくずのそらへ
Nagai kage ga yoru ni nobite hoshikuzu no sora e
Dreams are just memories, tangled in between
ゆめはつまり おもいでのあとさき
Yume wa tsumari omoide no atosaki
Summer's gone, the wind's a-blowin'
なつがすぎ かぜあざみ
Natsu ga sugi kazeazami
Wandering in someone’s dreams
だれのあこがれにさまよう
Dare no akogare ni samayou
August brings dreams like fireworks, my heart's in summer's spin.
はちがつはゆめはなび わたしのこころはなつもよううむ
Hachigatsu wa yume hanabi watashi no kokoro wa natsu moyou um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Yousui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: