Traducción automática
Madhouse (feat. Ren & Chris Webby)
Inpatient
Manicomio (feat. Ren & Chris Webby)
Madhouse (feat. Ren & Chris Webby)
(Sí-ah-ah)(Yeah-ah-ah)
(Sí)(Yeah)
(Ooh, sí-ah-ah)(Ooh, yeah-ah-ah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Sí-eh-eh-eh-ah-eh)(Yeah-eh-eh-eh-ah-eh)
Atención a todos los internosAttention all inpatients
Ha habido una fugaThere's been an escape
Todos de vuelta a sus malditas celdas ahoraEveryone back to your fucking cells now
SíYeah
Mira, Ren y yo vinimos a hacer desmadreSee, me and ren came to bring the place down
En este manicomio, me muevo por aquíOff in this madhouse, I make my way 'round
Mis canicas se fueron, perdidas y no encontradasMy marbles all gone, they lost and ain't found
Esta sala de goma es mi hogar, los pasillos mi parqueThis rubber room's home, the halls my playground
Somos los prisioneros del manicomioWe them loony bin prisoners
Llenos de rabia y vinagreFulla piss and the vinegar
Con planes de salir del perímetroAnd plans to make it out the perimeter
Así que dejé la garganta de un guardia cortada para robar su uniformeSo, I left a guard's throat slit to steal his outfit
Y me escabullí rápido, salí con los visitantesAnd slipped away quick, and dipped out with the visitors
Salí con un pase de visitante, pasando los guardiasDipped with a visitor pass, past the guards
Evitando alarmas, artista de escape de clase maestraBypass alarms, master-class escape artist
Prendiendo el interruptor, el pandemonio estallaFlipping the light switch, pandemonium hits
Es sick boi y el webbIt's sick boi and the webb
Chicos realmente retorcidos que crecieron como dos inadaptadosReal twisted kids that grew up two misfits
Pero bueno, el zapato calzaBut shucks, the shoe fits
Así que preparamos éxitos para locos de remateSo we cook up hits for mad lunatics
Porque un mundo enfermo necesita música enferma'Cause a sick, sick world needs some sick music
Y el sick boi, webby, lo producimosAnd the sick boi, webby, we do produce it
Todos los guardias reporten ahoraAll guards report in now
Esto no es un maldito simulacroThis is not a fucking drill
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Así que, todos reúnanseSo, everybody gather around
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Es el mejor espectáculo de la ciudadIt's the greatest show in town
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Y cuando las voces se vuelvan demasiado fuertesAnd when the voices get too loud
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Solo ven aquíJust come on down
Bienvenidos al manicomioWelcome to the madhouse
Atrapado en una celda dentro de míTrapped in a cell inside of myself
Así que verso por verso, supero, bajo de salud, yoSo bar for bar I out-bar, bar low health, I
No siento nada, solo quiero sentir algoFeel nothing, I just wanna feel something
Déjame demostrar mi método de combustión espontáneaLet me demonstrate my method of spontaneous combustion
Entré de golpe, conmocionado con la adrenalina fluyendoI bust in, concussed with adrenaline rushing
Levanto el mundo entero, press de banca como si nadaPick up the whole world, bench press like it's nothing
Que se jodan, golpe ascendente, cabezazoFuck 'em, struck uppercut, head butt 'em
¿Dónde están los botones de esta camisa de fuerza, webby?Where's the buttons on this straitjacket, webby?
Somos los internos con tornillos sueltosWe them loose-screwed inpatients
Estamos retorcidos, impacientesWe twisted, impatient
Dotados de habilidades, afligidos por la grandezaGifted with skills, afflicted with greatness
Ambos un poco locos y la mierda es contagiosaBoth a bit sick and shit is contagious
Por eso estamos encerrados en celdas en el sótanoThat's why we're locked in cells down in the basement
Nunca hemos visto algo como lo que Ren y Webby hicieronWe ain't never seen no kinda shit like ren and webby did it
Todos ustedes otros raperos tienen que encontrar la manera de nivelar con estoAll you other rappers gotta find a way to level with it
Alguien rompa una ventana, estamos a punto de dejar entrar al diabloSomeone crack a window, we about to let the devil in it
Porque no huimos de la locura, nos deleitamos en ella'Cause we don't run from the madness, we revel in it
Corre por tus malditas vidasRun for your fucking lives
Ellos han tomado el controlThey've taken over
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Así que todos reúnanseSo everybody gather 'round
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Es el mejor espectáculo de la ciudadIt's the greatest show in town
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Y cuando las voces se vuelvan demasiado fuertesAnd when the voices get too loud
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Solo ven aquíJust come on down
Bueno, soy el rey de las recetas, una farmacia compuestaWell, I'm the king of prescriptions, a compound pharmacy
Así que haz tus apuestas, ¿qué efectos secundarios tendrás? Es un misterioSo place your bets, what side effects will ya get? It's a mystery
El doctor dice que me curará con todas estas pastillas mágicasThe doctor says he'll cure me with all these magic pills
Dicen que estos medicamentos van a arreglar mi cabeza, pero no creo que lo haganThey say these meds gon' fix my head but I don't think they will
Sí, todavía califico como mentalmente enfermoYeah, I still qualify as mentally ill
Yo también, toma los medicamentos y los esnifaré con la cuentaMe, too, get the meds and I'll snort 'em with the bill
Webb, tranquilo, tienes que dejar de actuar como un salvajeWebb, chill, you gotta stop acting like a heathen
Además, sabes que la cosa pega más fuerte si las comesPlus you know the shit'll hit harder if you eat them
De cualquier manera, está bien Ren, en serio, no me importa un carajoEither way, it's cool ren, really, I don't give a fuck
Vamos a descontrolarnos hasta que nos encierren de nuevoLet's run amuck till they lock us back up
Que se joda eso, mala suerte porque soy rápido como el rayoFuck that, bad luck 'cause I'm fast as fuck
No hay forma de alcanzarme, no me verán de nuevo en grilletesNo catching up, they won't see me back in cuffs
Escuché eso, que se joda, estoy perdido, mi mente está maníacaI heard that, fuck it, I'm lost, my mind's manic
Frito, frenético, estoy cocido, pero astuto y dinámicoFried, frantic, I'm cooked, but sly and dynamic
Mientras el mundo arde, que se joda, lo estamos haciendo en vivo, maldita seaAs the world burns, fuck it, we're doing it live, dammit
Hasta que caigamos como la banda en el TitanicTill we go down like the band on the Titanic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inpatient y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: