Traducción generada automáticamente

Después de Tí
Los Inquietos del Vallenato
Nach dir
Después de Tí
Es scheintParece
Als wäre es nicht lange herQue no hiciera mucho tiempo
Dass unser Glück vorbei istQue se acabó lo nuestro
Mehr als gesternMás que ayer
Und heute liebe ich dich, ich schwöreY hoy te quiero, te juro
Dass ich dich nicht vergessen kannQue olvidarte ya no puedo
Du bist mehr als meine VersucheEres más que mis intentos
Du bist mehr als eine ErinnerungEres más que un recuerdo
Dass ichQue no
Mich nicht damit abfinden kann, dich zu verlierenMe resigno a perderte
Du bleibst mein LebenSigues siendo mi vida
Ich bin dazu verurteilt, dich zu liebenQue estoy, condenado a quererte
Oh nach dir, wen soll ich lieben?Ay después de ti, ¿a quién voy a amar?
Wenn nach dir alles mir egal istSi después de ti, todo me da igual
Nach dir finde ich keinen GedankenDespués de ti, no hallo en qué pensar
Wenn nach dir kein Glück mehr gibtSi después de ti no hay felicidad
Was wird aus mir ohne dich, ohne dich?¿Qué será de mí sin ti, sin ti?
Wohin soll ich gehen ohne dich, ohne dich?¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Und nach dir, wen soll ich lieben?Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
Wenn nach dir alles mir egal istSi después de ti, todo me da igual
Nach dir finde ich keinen GedankenDespués de ti, no hallo en qué pensar
Wenn nach dir kein Glück mehr gibtSi después de ti no hay felicidad
Ich schwöreTe juro
Dass du wie ein Schmerz bistQue tú eres como una pena
Wenn ich in anderen Armen binCuando estoy en otros brazos
Denke ich mehr an dich als an siePienso en ti más que en ellas
Und du fliegstY vuelas
Und entkommst meiner SeeleY te escapas de mi alma
Wirst du nicht schon gefunden habenNo será que ya encontraste
Eine andere Liebe, einen anderen Zweig?Otro amor, otra rama
Und vielleicht hast du dich verliebtY será que te has enamorado
Vielleicht kommst du nicht einmal zurückA lo mejor ya ni vuelvas
Ich hierYo aquí
Warte immer noch auf dichAún te sigo esperando
Und nach dir, wen soll ich lieben?Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
Wenn nach dir alles mir egal istSi después de ti, todo me da igual
Nach dir finde ich keinen GedankenDespués de ti, no hallo en qué pensar
Wenn nach dir kein Glück mehr gibtSi después de ti no hay felicidad
Was wird aus mir ohne dich, ohne dich?¿Qué será de mí sin ti, sin ti?
Wohin soll ich gehen ohne dich, ohne dich?¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Und nach dir, wen soll ich lieben?Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
Wenn nach dir alles mir egal istSi después de ti, todo me da igual
Nach dir finde ich keinen GedankenDespués de ti, no hallo en qué pensar
Wenn nach dir kein Glück mehr gibtSi después de ti no hay felicidad
Und nach dir, wen soll ich lieben?Y después de ti, ¿a quién voy a amar?
Wenn nach dir alles mir egal istSi después de ti, todo me da igual
Nach dirDespués de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: