Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200.315
LetraSignificado

Feuille Blanche !

Hoja En Blanco!

C'était impossible de sortir ton souvenir de ma têteFue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
C'était impossible d'oublier qu'un jourFue imposible olvidar que algún día
Je t'ai aiméYo te quise

Tant de temps s'est écoulé depuis le jourTanto tiempo paso desde el día
Où tu es partieQue te fuiste
Là, j'ai su que les adieuxAllí supe que las despedidas
Sont très tristesSon muy tristes

Je ne m'étais jamais imaginé qu'un train emporterait dans son voyageNunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje
Ces illusions que, enfants, nous nous étions juréesAquellas ilusiones que de niños nos juramos
Tous tes sentiments, tu les as gardés dans tes bagagesTodos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Tu as voulu me consoler et tu m'as dit je t'aimeQuisiste consolarme y me dijiste yo te amo

Depuis ce jour, je ne sais pas ce que serait ta vieDesde entonces no supe que seria de tu vida
Depuis ce jour, je ne sais pas si un jour tu reviendraisDesde entonces no supe si algún día regresabas
Les amis du village ont demandé si tu revenaisLos amigos del pueblo preguntaron si volvías
En pleurant, j'ai tourné le dos, je n'ai su quoi leur direLlorando di la espalda no les supe decir nada

Hier, quand je suis retourné dans mon villageAyer que regrese a mi pueblo
Quelqu'un m'a dit que tu t'es déjà mariéeAlguien me dijo que ya te casaste
Regarde-moi et dis-moi si tu m'as déjà oubliéMírame y dime si ya me olvidaste
Je m'en irai les yeux embuésMe marcharé con los ojos aguados

Puis je demandai à la LuneDespués le pregunté a la Luna
Elle m'a tourné le dos, a essayé de se cacherMe dio la espalda, intentó ocultarse
Même la Lune sait que tu m'as aiméHasta la Luna sabe que me amaste
Même la Lune sait que tu m'aimes encoreHasta la Luna sabe que aún me amas

Et vole, vole vers un autre cheminY vuela, vuela por otro rumbo
Viens rêve, rêveVen sueña sueña
Que le monde est à toiQue el mundo es tuyo
Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêvesAunque mis sueños
S'en iront avec toiSe irán contigo
Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêvesAunque mis sueños
S'en iront avec toiSe irán contigo

C'est si triste de devoir te direEs tan triste tener que decirte
Que m'oubliesQue me olvides
Un autre amour est arrivé dans ma vieOtro amor ha llegado a mi vida
Et je ne te veux plusY no te quiero

Il est trop tard et je ne peux pas te cacherEs muy tarde y no puedo negarte
Que je meursQue me muero
Mais mes mots ne se tairont pasPero no callarán mis palabras
Pour te direPa' decirte

Que je rêverai de toi chaque fois que je ferme les yeuxQue soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
Et je chanterai pour toi mes chants tristes nuit après nuitY entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
Que je pleurerai sans toi quand je me rappellerai que je suis seulQue lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
Et en me rappelant que tu dors dans les bras d'un autre hommeY al recordar que duermes en los brazos de otro hombre

Je me demande si tu reflètes encore quelque chose de ma vieMe pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Si dans ta mémoire vit cet amour de tant d'annéesSi en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Cet homme qui t'a toujours aimé depuis l'enfanceAquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Qui aujourd'hui pleure parce que l'amour de sa vie s'est mariéQue hoy llora porque el amor de su vida se ha casado

C'est triste de voir un train s'éloignerEs triste ver que un tren se aleja
Et en lui s'en va le meilleur de ta vieY en él se va lo mejor de tu vida
Dis-moi la raison de ton départDime el motivo de tu despedida
Pourquoi es-tu partie en laissant mille peinesPorque te fuiste dejando mil penas

Un jour, j'ai reçu ta lettreUn día recibí tu carta
J'ai voulu la lire et c'était une feuille blancheQuise leerla y era una hoja en blanco
Car de ta vie, je n'ai jamais su rienPues de tu vida nunca supe nada
Comme des questions si je t'aime encoreComo preguntas que si aún te amo

Et vole, vole vers un autre cheminY vuela, vuela por otro rumbo
Viens rêve, rêveVen sueña, sueña
Que le monde est à toiQue el mundo es tuyo
Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêvesAunque mis sueños
S'en iront avec toiSe irán contigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección