Traducción automática

Me Vas a Extrañar
Los Inquietos del Vallenato
Tu vas me manquer
Me Vas a Extrañar
Avant qu'une autre personne n'arrive à toiAntes de que otra persona llegue a ti
Avec des mensonges pour changer mon histoireCon mentiras para cambiarte mi historia
Je viens te la raconterYo te la vengo a contar
Et tu entendras la véritéY escucharás la verdad
Il y a quelqu'un d'autre qui, comme toi, est mon présentHay alguien más que, igual a ti, es mi presente
Elle porte en elle une innocente créatureLleva en su vientre una inocente criatura
Et elle ne sait pas quoi faireY no sabe qué hacer
Elle ne sait pas quoi faireNo sabe qué hacer
Si pécher, ou la laisser vivreSi pecar, o dejarla vivir
J'ai décidé de donner vie à cette vieYo he decidido darle vida a esa vida
Même si tu veux mettre fin à notre histoireAunque tú quieras darle fin a lo nuestro
Seul Dieu sait ce qui m'arriveraitSolo Dios sabe lo que me pasaría
Si je prive cet enfant de son droitSi yo a ese niño le arrebato el derecho
Seul Dieu sait ce qui m'arriveraitSolo Dios sabe lo que me pasaría
Si je prive cet enfant de son droitSi yo a ese niño le arrebato el derecho
De rêver, de rire, de vivre comme moiDe soñar, de reír, de vivir como yo
Si je te demande une autre chanceSi te pido otra oportunidad
Je t'imagine me disant nonTe imagino diciéndome no
Mais si je m'en vais avec une autre à l'autelPero si me marcho con otra al altar
Tu vas toujours me manquer, mon amourPor siempre vas a extrañarme, mi amor
Quand je vais me marier, le prêtre diraCuando me vaya a casar, el padre dirá
Le marié peut déjà embrasser sa fiancéeEl novio ya puede a su novia besar
Et tu vas me manquer, tu vas pleurerY tú me vas a extrañar, me vas a llorar
Parce qu'une autre prendra ta placePorque otra ocupará tu lugar
Quand je vais me marier, le prêtre diraCuando me vaya a casar, el padre dirá
Les fiancés peuvent s'embrasserYa los novios se pueden besar
Je ne regrette pas d'avoir été ton petit amiNo me arrepiento de haber sido tu novio
Après tout, c'était beau de te connaîtreDespués de todo, fue bello conocerte
Parce qu'à tes côtés j'ai vécuPorque a tu lado viví
Parce qu'à tes côtés j'ai vécuPorque a tu lado viví
Et j'ai ressenti un véritable amourY sentí un verdadero amor
J'ai décidé de donner vie à cette vieYo he decidido darle vida a esa vida
Tu as décidé de mettre fin à notre histoireTú has decidido darle fin a lo nuestro
Seul Dieu sait ce qui va m'arriverSolo Dios sabe lo que me pasará
Si je prive cet enfant de son droitSi yo a ese niño le arrebato el derecho
Seul Dieu sait ce qui va m'arriverSolo Dios sabe lo que me pasará
Si je prive cet enfant de son droitSi yo a ese niño le arrebato el derecho
De rêver, de rire, de vivre comme moiDe soñar, de reír, de vivir como yo
Si je te demande une autre chanceSi te pido otra oportunidad
Je t'imagine me disant nonTe imagino diciéndome no
Mais si je m'en vais avec une autre à l'autelPero si me marcho con otra al altar
Tu vas toujours me manquer, mon amourPor siempre vas a extrañarme, mi amor
Quand je vais me marier, le prêtre diraCuando me vaya a casar, el padre dirá
Le marié peut déjà embrasser sa fiancéeEl novio ya puede a su novia besar
Et tu vas me manquer, tu vas pleurerY tú me vas a extrañar, me vas a llorar
Parce qu'une autre prendra ta placePorque otra ocupará tu lugar
Quand je vais me marier, le prêtre diraCuando me vaya a casar, el padre dirá
Le marié peut déjà embrasser sa fiancéeEl novio ya puede a su novia besar
Et tu vas me manquer, tu vas pleurerY tú me vas a extrañar, me vas a llorar
Parce qu'une autre prendra ta placePorque otra ocupará tu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: