Traducción generada automáticamente

Mejor No Somos Nada
Los Inquietos del Vallenato
Mieux vaut qu'on ne soit rien
Mejor No Somos Nada
Que tu ne me rendes plus visiteQue no te visite más
C'est ce que tu veuxEso es lo que tú quieres
Tu en as marre d'aimerTe cansaste de amar
Cet homme qui t'adoreA este hombre que te adora
Que tu veux de l'amitiéQue quieres amistad
Après avoir été ma vieDespués de ser mi vida
Ça, je ne l'accepte pasEso yo no lo acepto
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Je ne pourrais pas te regarderNo podría mirarte
Et te saluer comme avantY saludarte como antes
Mes mots ne sortiraient pasNo saldrían mis palabras
Si on se croisait à nouveauAl encontrarnos nuevamente
Parce que cet amour si grandPorque este amor tan grande
Il n'y aurait pas moyen de le cacherNo habría cómo esconderlo
Il se verrait dans mes yeuxSe notaría en mis ojos
Je transpirerais de mon frontSe sudaría mi frente
C'est pourquoi je te dis maintenantPor eso ahora te digo
Et je te le répète fortY fuerte te repito
Si tu n'es pas ma vieSi tú no eres mi vida
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Je ne veux rienNo Quiero Nada
On m'a toujours mal payéSiempre me han pagado mal
Quand je pense qu'on m'aimeCuando pienso que me quieren
Pour moi, c'est normalPara mi ya es normal
Perdre avec les amoursPerder con los amores
Mais la véritéPero es que la verdad
Je ne l'attendais pas de toiDe ti no lo esperaba
Que tu me laissesQue fueras a dejarme
Sans motifs ni raisonsSin motivos ni razones
Je ne vais plus te supplierYa no voy a rogarte
Ni te demander des explicationsNi a pedirte explicaciones
Je ne serai pas une gêneNo seré una molestia
Ce n'est pas mes intentionsEsas no son mis intenciones
Et cet amour si grandY es que este amor tan grande
Il n'y aurait pas moyen de le cacherNo habría cómo esconderlo
Il se verrait dans mes yeuxSe notaría en mis ojos
Je transpirerais de mon frontSe sudaría mi frente
C'est pourquoi je te dis maintenantPor eso ahora te digo
Et je te le répète encoreY vuelvo y te repito
Si tu n'es pas ma vieSi tú no eres mi vida
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no
Je ne veux rienQuiero nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes quererme
Mieux vaut qu'on ne soit rienMejor no somos nada
Si tu ne peux pas m'aimerSi no puedes amarme
Je ne veux pas de cette vie, nonNo quiero esta vida no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: