Traducción generada automáticamente

Primavera Azul
Los Inquietos del Vallenato
Printemps Bleu
Primavera Azul
J'aimerais te voirQuisiera verte
Exprimer mon amourExpresar mi amor
Et dans un baiserY en un beso
Te donner mon cœurBrindarte el corazón
Je deviens tristeMe pongo triste
En n'entendant pas ta voixAl no escuchar tu voz
Ce sera ton visageSerá tu rostro
Qui m'a fait tomber amoureuxLo que me enamoró
Et je n'ai pas pu retenir mes larmesY no he podido contener el llanto
Les heures passent, je ne me retrouve toujours pasPasan las horas, todavía no me hallo
Ah, que va-t-il m'arriver ?Ay, ¿que será de mi?
À chaque instant, je pense à toiA cada instante te vivo pensando
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te estoy amando
Et que je vis grâce à toiY que vivo es por ti
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Tes yeux et tes cheveux me dominentTus ojos y tu pelo me dominan
Ton corps est à admirer et me fascineTu cuerpo es de admirar y me fascina
Sans toi, je ne trouve ni nuit, ni jourSin ti yo no hallo noche, no hallo día
Pour être heureuxPara ser feliz
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Je n'ai pas puYo no he podido
Oublier ton amourOlvidar tu amor
Depuis le momentDesde el momento
Où ta peau m'a aiméEn que tu piel me amó
Et même le tempsY es que ni el tiempo
Ne dissipe pas mon illusionDisipa mi ilusión
Tu es la tendresseTú eres ternura
Qui inspire ma passionQue inspira mi pasión
Je ne sais pas si tu m'aimes autant, autantNo sé si tú me quieras tanto, tanto
Ce qui est sûr, c'est que tu me tuesLo que si es cierto es que me estás matando
Ah, aie pitié de moiAy ten piedad de mi
Quand dans mes nuits, je pense à toiCuando en mis noches te paso pensando
Je regarde ta photo et je finis en pleursMiro tu foto y termino es llorando
Et commence ma souffranceY empieza mi sufrir
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Tes yeux et tes cheveux me dominentTus ojos y tu pelo me dominan
Ton corps est à admirer et me fascineTu cuerpo es de admirar y me fascina
Sans toi, je ne trouve ni nuit, ni jourSin ti yo no hallo noche, no hallo día
Pour être heureuxPara ser feliz
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte
Et ce sera ton amourY será tu amor
Et ce sera ton amourY será tu amor
La lumière qui éclaire, mon cœurLa luz que alumbre, a mi corazón
Printemps bleuPrimavera azul
Je te l'offriraiBrindaré yo a ti
Pour t'aimerPara amarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: