Traducción generada automáticamente

Quiero Saber de Ti
Los Inquietos del Vallenato
Ich will von dir wissen
Quiero Saber de Ti
Wo bist du, mein Liebes?¿Donde estas amor?
Ich will von dir wissenQuiero saber de ti
Jetzt, wo ich dich wiederfindeAhora que te vuelvo a encontrar
Lächel ich erneutSonrío de nuevo
Das Licht der schönen Stadt hat uns vereintLa luz de la bella ciudad, nos unió
Und die Liebe, die einst weit weg warY ese amor que un día se fue lejos
Es ist nie zu spät, um neu zu beginnenNunca es tarde para empezar
Ich liebe dich immer nochTe sigo queriendo
Und ich will wissen, ob deine Liebe nicht gestorben istY quiero saber si tu amor, no murió
Ob du sie wirklich in dir trägstSi en verdad lo llevas adentro
Ich will von dir wissenQuiero saber de ti
Ich will wissen, dass du den Wunsch hast, weiterzumachenQuiero saber que sientes ganas de continuar
Ich will wissen, dass du, obwohl wir weit weg sind, an mich gedacht hastQuiero saber que estando lejos pensaste en mi
Nichts ist mir wichtig, denn ich will dich wieder liebenNada me importa porque quiero volverte a amar
Ich werde dir von mir erzählenTe contaré de mi
Von all den Nächten, die ich schlaflos verbracht habeDe todas las noches que en vela solía pasar
Dein Foto betrachtend und meiner EinsamkeitMirando tu fotografía y mi soledad
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bistAhora nuevamente sonrío porque estas aqui
Sieh, ich habe keine Angst, ich will deinen Körper, ich habe nichtsMira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Sieh, ich will deine Küsse und deinen BlickMira, quiero tus besos, y tus miradas
Du bist das Schönste, was es in meinem Leben gibt, was es in meiner Seele gibtEres, lo mas bonito, que hay en mi vida, que hay en mi alma
Du bist das, was mein Leben immer erwartet hatTú eres, lo que mi vida, siempre esperaba
Ich will von dir wissenQuiero saber de ti
Ich will wissen, dass du mich wieder lieben wirstQuiero saber que nuevamente me vas a amar
Ich will wissen, ob du, obwohl wir weit weg sind, an mich gedacht hastQuiero saber si estando lejos pensaste en mi
Nichts ist mir wichtig, denn ich will dich wieder liebenNada me importa porque quiero volverte a amar
Ich habe deine Liebe nie vergessenNunca me olvidé de tu amor
So rein und so zärtlichTan puro y tan tierno
Es ist wie der Instinkt, den Gott uns gesandt hatEs como el instinto que Dios, nos envió
Um eine schönere Welt zu schaffenPara hacer un mundo mas bello
Ich habe geschworen, dich vor Gott zu liebenYo juré quererte ante Dios
Ich bereue es niemalsJamás me arrepiento
Solange es Licht in der Sonne gibt, werde ich dich liebenMientras haya luz en el sol, te amaré
Diese Liebe, die ich fühle, ist ewigEste amor que siento es eterno
Es ist mir egal zu sterbenNo me importa morir
Denn ich weiß, dass ich von so viel Liebe auferstehen werdePorque sé que de tanto amor, resucitaré
Hab keine Angst, denn ich werde dich immer verehrenNo sientas miedo porque siempre te adoraré
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wirdY sabes que mi corazón vivirá por ti
Du wirst für mich fühlenTú sentirás por mi
Die gleiche Liebe, die ich immer in meinem Herzen trageEl mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Denn du fühlst dich gefangen in der IllusionPorque te sientes atrapada con la ilusión
Immer die Zärtlichkeit zu spüren, die ich dir gegeben habeDe sentir siempre la ternura que yo te di
Sieh, hab keine Angst, ich weiß, dass du mich vermisst, ich weiß, dass du mich liebstMira, no sientas miedo, sé que me extrañas, sé que me quieres
Sieh, du sagst es mit deinem BlickMira, lo estas diciendo, con tu mirada
Es ist mir egal zu sterbenNo me importa morir
Denn ich weiß, dass ich von so viel Liebe auferstehen werdePorque sé que de tanto amor, resucitaré
Hab keine Angst, denn ich werde dich immer verehrenNo sientas miedo porque siempre te adoraré
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wirdY sabes que mi corazón vivirá por ti
Ich will von dir wissenQuiero saber de ti
Ich will wissen, ob du mich wieder lieben wirstQuiero saber si nuevamente me vas a amar
Ich will wissen, ob du, obwohl wir weit weg sind, an mich gedacht hastQuiero saber si estando lejos pensaste en mi
Nichts ist mir wichtig, denn ich will dich wieder liebenNada me importa porque quiero volverte a amar
Ich werde dir von mir erzählenTe contaré de mi
Von all den Nächten, die ich damit verbracht habeDe todas las noches que me la solía pasar
Dein Foto betrachtend und meiner EinsamkeitMirando tu fotografía y mi soledad
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bistAhora nuevamente sonrío porque estas aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: