Traducción generada automáticamente

Quiero Saber de Ti
Los Inquietos del Vallenato
Je Veux Savoir de Toi
Quiero Saber de Ti
Où es-tu, mon amour ?¿Donde estas amor?
Je veux savoir de toiQuiero saber de ti
Maintenant que je te retrouveAhora que te vuelvo a encontrar
Je souris à nouveauSonrío de nuevo
La lumière de cette belle ville nous a réunisLa luz de la bella ciudad, nos unió
Et cet amour qui un jour s'est éloignéY ese amor que un día se fue lejos
Il n'est jamais trop tard pour recommencerNunca es tarde para empezar
Je t'aime encoreTe sigo queriendo
Et je veux savoir si ton amour n'est pas mortY quiero saber si tu amor, no murió
Si tu le portes vraiment en toiSi en verdad lo llevas adentro
Je veux savoir de toiQuiero saber de ti
Je veux savoir que tu as envie de continuerQuiero saber que sientes ganas de continuar
Je veux savoir qu'en étant loin, tu as pensé à moiQuiero saber que estando lejos pensaste en mi
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveauNada me importa porque quiero volverte a amar
Je te raconterai de moiTe contaré de mi
De toutes les nuits que je passais sans sommeilDe todas las noches que en vela solía pasar
Regardant ta photo et ma solitudeMirando tu fotografía y mi soledad
Maintenant je souris à nouveau parce que tu es iciAhora nuevamente sonrío porque estas aqui
Regarde, je n'ai pas peur, je veux ton corps, je n'ai rienMira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Regarde, je veux tes baisers et tes regardsMira, quiero tus besos, y tus miradas
Tu es, la plus belle chose, qui existe dans ma vie, qui est dans mon âmeEres, lo mas bonito, que hay en mi vida, que hay en mi alma
Tu es, ce que ma vie, a toujours attenduTú eres, lo que mi vida, siempre esperaba
Je veux savoir de toiQuiero saber de ti
Je veux savoir que tu vas m'aimer à nouveauQuiero saber que nuevamente me vas a amar
Je veux savoir si en étant loin, tu as pensé à moiQuiero saber si estando lejos pensaste en mi
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveauNada me importa porque quiero volverte a amar
Je ne t'ai jamais oublié, ton amourNunca me olvidé de tu amor
Si pur et si tendreTan puro y tan tierno
C'est comme l'instinct que Dieu nous a envoyéEs como el instinto que Dios, nos envió
Pour rendre le monde plus beauPara hacer un mundo mas bello
J'ai juré de t'aimer devant DieuYo juré quererte ante Dios
Je ne regrette jamaisJamás me arrepiento
Tant qu'il y a de la lumière dans le soleil, je t'aimeraiMientras haya luz en el sol, te amaré
Cet amour que je ressens est éternelEste amor que siento es eterno
Peu importe mourirNo me importa morir
Car je sais qu'avec tant d'amour, je ressusciteraiPorque sé que de tanto amor, resucitaré
N'aie pas peur car je t'adorerai toujoursNo sientas miedo porque siempre te adoraré
Et tu sais que mon cœur vivra pour toiY sabes que mi corazón vivirá por ti
Tu ressentiras pour moiTú sentirás por mi
Le même amour que je porte toujours dans mon cœurEl mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Car tu te sens piégée par l'illusionPorque te sientes atrapada con la ilusión
De toujours ressentir la tendresse que je t'ai donnéeDe sentir siempre la ternura que yo te di
Regarde, n'aie pas peur, je sais que tu me manques, je sais que tu m'aimesMira, no sientas miedo, sé que me extrañas, sé que me quieres
Regarde, tu le dis, avec ton regardMira, lo estas diciendo, con tu mirada
Peu importe mourirNo me importa morir
Car je sais qu'avec tant d'amour, je ressusciteraiPorque sé que de tanto amor, resucitaré
N'aie pas peur car je t'adorerai toujoursNo sientas miedo porque siempre te adoraré
Et tu sais que mon cœur vivra pour toiY sabes que mi corazón vivirá por ti
Je veux savoir de toiQuiero saber de ti
Je veux savoir si tu vas m'aimer à nouveauQuiero saber si nuevamente me vas a amar
Je veux savoir si en étant loin, tu as pensé à moiQuiero saber si estando lejos pensaste en mi
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveauNada me importa porque quiero volverte a amar
Je te raconterai de moiTe contaré de mi
De toutes les nuits que je passais sans sommeilDe todas las noches que me la solía pasar
Regardant ta photo et ma solitudeMirando tu fotografía y mi soledad
Maintenant je souris à nouveau parce que tu es iciAhora nuevamente sonrío porque estas aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: