Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.567
LetraSignificado

Ich werde dich lieben

Te Amaré

Ich werde dich lieben über alles, was hier auf der Erde existiertTe amaré sobre todo lo que existe aquí en la tierra
Ich werde dich lieben, wenn ich mein Leben geben muss, um dich zu haben, werde ich es tunTe amaré si tengo que dar la vida por tenerte yo lo haré
Es ist mir egal, wie dunkel und verurteilt deine Vergangenheit warNo me importa que tan negro y tan juzgado haya sido tu pasado
Ich werde gegen Winde und Gezeiten für deine Liebe kämpfen, ich werde kämpfenLucharé contra vientos y mareas por tu amor yo luchare
Auch wenn die Welt mich erniedrigt, wer ich bin, so werde ich es tunAunque el mundo me denigre de quien soy yo así lo haré

Denn ich weiß, dass du tief im Inneren dieser Illusion mich auch liebstPorque sé que en el fondo de esta ilusión tú también me estás amando
Ich werde dich lieben, wenn mein Herz mir sagt, dass ich es tun sollTe amararé si el corazón me pide que lo debo hacer
Ich setze meine Hoffnungen auf dich, ich weiß, dass ich dir vertrauen mussPongo en ti mis esperanzas, sé que en ti debo confiar
Das, was ich jetzt für dich fühle, macht mein Leben größerEsto que ahora por ti siento hace más grande mi vivir
Und für jeden Tag, der vergeht, werde ich dich mehr und mehr liebenY por cada día que pase voy a amarte más y más

Denn in dir ist alles anders, es ist das Gefühl, dass du mich mit einem Kuss ins Unendliche erhebstPorque en ti todo es distinto es sentir que con un beso me elevas al infinito
Es ist, im Regen zu rennen, weil du dort auf mich wartest, um mir deine Süße zu schenkenEs correr bajo la lluvia porque allí me esperas tú para brindarme tu dulzura
Es ist das Gefühl, dass ich dich laut liebeEs sentir que te amo a gritos
Und auch wenn die Welt das nicht will, werde ich immer bei dir seinY aunque el mundo así no quiera, siempre voy a estar contigo

Dich kennenzulernen war schönConocerte ha sido lindo
Und ich hoffe, dass das Vergessen niemals unserer Liebe nahekommtY ojalá que a nuestro amor nunca se le acerque el olvido
Denn in mir wird es immer einen Grund geben, dir zu sagen, was ich fühlePorque en mí siempre habrá un motivo para expresarte lo que siento
Hier in der Seele, ich liebe dich bis zur tausendstenAquí en el alma a mil te quiero
Die Beweise für das, was ich sageQue darán prueba a lo que digo

Von dir erwarte ich die EdelmütigkeitDe ti yo espero la nobleza
Das Schönste, was ich in dir gefunden habeLo más bello que en ti he encontrado
Dass du meine Armut nicht verleugnestQue no reniegues mi pobreza
Denn das ist das Einzige, was mir geblieben istQue es lo único que me ha quedado

Da in dir alles anders istYa que en ti todo es distinto

Dieser Glaube, den ich tief in meiner Seele bewahre, werde ich habenEsta fe que guardo dentro del fondo de mi alma la tendré
Es wird nichts geben, was zwischen deinem Leben und meinem Sein stehtNo habrá nada que se oponga entre tu vida y mi ser
Wenn es so viele Gründe gibt, die ich heute habe, um immer an deiner Seite zu seinSi son tantos los motivos que hoy me sobran para estar siempre a tu lado
Ich werde kämpfen, damit du bei jedem Sonnenaufgang so glücklich bist, sehr glücklichLucharé porque en cada amanecer seas tan feliz, muy feliz
Dass immer Frühling in deinem Garten ist, ich werde kämpfenQue siempre haya primavera en tu jardín yo luchare

Und dass jede Blume, die blüht, das Produkt der Liebe ist, die du mir geschworen hastY que cada flor que nazca sea el producto del amor que me has jurado
Ich werde kämpfen, wenn noch genug Kraft bleibt, werde ich weitermachenLucharé si quedan fuerzas suficientes seguiré
Wenn eine Minute an deiner Seite das Leben in seiner Gesamtheit istSi a tu lado un minuto es la vida en lo total
Bewahre ich so viele Gefühle in meiner Seele für dichGuardo tantos sentimientos en mi alma para ti
Und dieses offene Herz, das nur dich lieben kannY este corazón abierto que solo te sabe amar

Denn in mir wird es immer einen Grund geben, dir zu sagen, was ich fühlePorque en mí siempre habrá un motivo para expresarte lo que siento
Hier in der Seele, ich liebe dich bis zur tausendstenAquí en el alma a mil te quiero
Die Beweise für das, was ich sageQue darán prueba a lo que digo
Von dir erwarte ich die EdelmütigkeitDe ti yo espero la nobleza
Das Schönste, was ich in dir gefunden habeLo más bello que en ti he encontrado
Von dir erwarte ich die EdelmütigkeitDe ti yo espero la nobleza
Dass du meine Armut nicht verleugnestQue no reniegues mi pobreza
Denn das ist das Einzige, was mir geblieben istQue es lo único que me ha quedado

Denn in mir wird es immer einen Grund geben, dir zu sagen, was ich fühlePorque en mí siempre habrá un motivo para expresarte lo que siento
Hier in der Seele, ich liebe dich bis zur tausendstenAquí en el alma a mil te quiero
Die Beweise für das, was ich sageQue darán prueba a lo que digo
Von dir erwarte ich die EdelmütigkeitDe ti yo espero la nobleza
Das Schönste, was ich in dir gefunden habeLo más bello que en ti he encontrado

Escrita por: Luis Carlos Valencia Mejía. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección